Поиск по документам XX века

Loading

Эмиграция

Эмиграция. Эта подшивка документов посвящена в перую очередь русской эмиграции. Трех волн. Всякой. Хотя преимущественно нас будут интересовать русские подданные, отправившиеся в Западную Европу. И самая важная для понимания произошедшего в начале XX века в России, конечно же, революционная эмиграция, из которой в 1917 году вернулись беглецы, в миг ставшие победителями страны, потерпевшей поражение в мировой войне. До сих пор не исследованы должным образом те центры, в которых русских эмигрантов учили революции. В Лонжюмо и на Капри. До сих пор неясно: где и у кого они научились так ловко захватывать власть, что аж до 37-го только тем и занимались, что друг у друга ее захватывали... пока почти все приехавшие из эмиграции обратно в нее не уехали, на Запад... кроме тех, разумеется, кто уехал в другие стороны - на Севера, в Сибирь, в лагеря... в лагерную пыль...

Письмо А.М. Горького В.И. Ленину. 19 сентября 1919 г.

Письмо А.М. Горького   В.И. Ленину

[Не ранее 16 -не позднее 19 сентября 1919 г. Петроград]*

В.И.Ленин на Капри в 1908 году. Горький стоит на втором плане.

Дорогой мой Владимир Ильич!

И.М. Майский - Н.П. Высоцкой. 25 (12) апреля 1917 г.

Получил твои письма и открытки из Стокгольма, а также телеграммы из Бергена, Петрограда и Москвы 2. Телеграфировал тебе в Стокгольм (на консульство, т.к. телеграмм post[e] restante * в нейтральныя страны не принимают, но ты, судя по твоей открытке из Ст[о]к[гольма], моей 2* первой 2* телеграммы 2* не получила), в Петроград (на «Русск[ия] Зап[иски]») и в Москву (на Ф.Д. Высоцкаго). Спасибо, что отправила мою телеграмму из Стокгольма, но почему ты так мало пробыла в Петрограде? И исполнила ли ты там мои поручения касательно депутации и «Раб[очей] газеты» 3?..

И.М. Майский - Ю.О. Мартову. 13 ноября 1916 г.

Получил два дня назад Вашу открытку 1 (Вы неверно написали адрес, и она долго блуждала)*, касающуюся моей подписи под меморандумом лондонских корреспондентов 2. Я, пожалуй, согласен с Вами, что я поступил опрометчиво, подписав документ, но я хотел бы, чтобы Вы и все наши друзья в Цюрихе знали, как и почему я совершил эту оплошность. Видите ли, чем больше затягивается война, тем яснее вырисовывается пред воюющими нациями одна очень серьезная опасность: на полях битв гибнет огромное количество интеллигенции - писателей, художников, ученых, инженеров и т.д.

Н.С. Русанов - И.М. Майскому. 6 сентября 1916 г.

Мы получили Вашу открытку с извещением, что Вы готовите к октябрьской книжке статью о германском социал-империализме 2. Но Вы не прислали до сих пор второй статьи, составлявшей продолжение той, которая была напечатана в июльском номере 3, уж не пропала ли она, или, по крайней мере, не завалялась ли? Преданный Вам

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 5 сентября (23 августа) 1916 г.

Недели две тому назад, отправил тебе большое письмо на «личныя темы» 1, надеюсь, получила. Сегодня же пишу о «делах», а потому извини, если буду сух и краток. «Дела» мои опять касаются литературы. Несколько времени назад я написал в Книгоиздательство Писателей, предлагая ему издать на русском языке перевод книги Волтона Ньюболда «Как Европа вооружалась для войны с 1871-1914». Подробное содержание книги найдешь в прилагаемом перечне глав 2. Таковой был послан мной и в издательство. Книга эта очень интересна, содержит массу чрезвычайно любопытных данных по затронутому актуальному вопросу и выходит в Лондоне уже третьим изданием (за полгода).

И.М. Майский - Н.С. Ангарскому. 3 сентября (21 августа) 1916 г.

Ваше письмо от 21 июля получил 1. Очень рад, что Вы приступили к изданию моей второй книги 2. Надеюсь, что удастся выпустить ее вовремя. Прилагаю при сем предисловие. Как видите, оно не только не занимает полтора листа*, а едва ли займет даже одну печатную страницу. Таким образом, в книге получится не 16-17 листов, как Вы думали, а около 15. Она будет почти точка в точку такой же величины, как и первая. Я думаю, при таких условиях Вы не станете протестовать против включения в текст глав о Лассале и Бебеле.

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 17 (4) августа 1916 г.

Получил сегодня твое письмо и карточки 1, дорогая Пичужка. Карточка ребятишек в дороге немного помялась, но все-таки я был ей рад: славныя такия рожицы сидят на ней. Ирочка, должно быть, очень вдумчивая девочка - так, по крайней мере, она мне представляется по карточке, а Мишенька смотрит на мир такими радостно любопытными глазами, что, глядя на него, нельзя удержаться от улыбки. Наташа долго смотрела на карточку и заявила, что Ирочку она узнает, а остальных двух коллег ея - не может: чересчур они изменились...

И.М. Майский - в книгоиздательство писателей. 28 (15) июня 1916 г.

Беру на себя смелость обратиться к Вам с некоторыми вопросами и предложениями. Для того чтобы мое письмо носило более систематический характер, буду излагать по пунктам. 1) Теперь, когда моя книга «Германия и война» уже выпущена и, судя по присланному Вами отчету 1, находит себе хороший сбыт, своевременно, мне кажется, более конкретно поговорить о второй книге «Политическая Германия». Вы писали мне, что предполагаете издать ее в ближайшем сезоне, и как бы подтверждением этого является анонс, напечатанный на обложке «Германии и войны», о том* что «Политическая Германия» подготовляется к печати. Когда Вы думаете, вопрос решится окончательно?

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 29 (16) мая 1916 г.

Так давно, так бесконечно давно не было от тебя известий 1, что я делаю два предположения: либо с тобой что-нибудь случилось, либо же, что мне кажется более вероятным, тебе не до того. А если не до того*, стало быть, твоя жизнь полна... Чем? Амброзией или полынью. Увы! Чем больше я смотрю, тем больше прихожу к выводу, что амброзия и полынь приблизительно одно и то же или, пожалуй, две стороны одного и того же чувства. Как бы то ни было, но все-таки нехорошо оставлять стараго и вернаго друга так долго без известий о себе. Он ведь вправе бог знает что подумать. Откликнись же!

С.Ю. Семковский - И.М. Майскому. 23 марта 1916 г.

Посылаю Вам еще один экз[емпляр] заявления заказным 1. Телеграмма Ваша Лариным получена 2 и подпись уже передана. О статье для сборника Вам уже написал подробно Мартынов 3. Мартов послал заявление о выходе из ред[акции] «Н[аше] Сл[ово]»4, случайное большинство которой отвергло все предложения установить действительный] нефракц[ионный] контроль 5. Их нападки на Чхеидзе построены на простых передержках: не дождались полнаго отчета. Бог с ними!

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 19 (6) марта 1916 г.

Прости меня великодушно, дорогая Пичужка, за мое столь продолжительное молчание. Многое тому было виной, о чем было бы слишком долго и не слишком интересно распространяться, но не в этом дело. А в том, что я все-таки наконец собрался с силами и засел за письмо к тебе... Получил своевременно и твою открытку, и твое пропавшее было, но затем снова найденное закрытое письмо. Итак, в твоей личной судьбе снова произошел крутой поворот! О люди, люди! Как скоропреходящи, как изменчивы ваши чувства и настроения! М[ожет] б[ыть], это и плохо, а м[ожет] б[ыть], и хорошо, кто знает?

И.М. Майский - С.П. Мельгунову. 19 (6) января 1916 г.

С очень большим запозданием Ваше второе письмо 1 в ответ на мой запрос дошло-таки до меня. Первое, очевидно, пропало. На будущее время будьте любезны, писать заказным, если имеете сообщить что-нибудь существенное. Масса простых писем* пропадает. Теперь о делах. Мне очень неприятно, что моя книга 2 выйдет вскоре после напечатания статьи «Англия и Германия» на страницах «Г[олоса] М[инувшаго]» 3, но теперь уж нечего делать. В свое оправдание могу сказать только одно: я никак не предполагал 2*, что для Вас это может быть неудобным, ибо, напр., «Русск[ия] Зап[иски]» относятся к подобным фактам совершенно безразлично. Кроме того, статья ведь Вам была послана давно (в июле прошлаго года), и уж Вы ее задержали печатанием по своим соображениям. Как бы то ни было, приношу Вам свои извинения и на след[ующий] раз буду осторожнее.

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 28 (15) декабря 1915 г.

Что-то очень давно от тебя нет никаких известий, так давно, что я начинаю сомневаться, дошло ли до тебя мое предыдущее письмо 1, в кот[ором] я сообщал тебе результаты моих изысканий относительно нужных тебе источников. Я имел неосторожность послать это письмо простым*, и теперь боюсь, что оно не добра-лось до тебя совсем. По нынешним временам так много писем пропадает. На вся-кий случай повторяю еще раз то, что писал тогда, и направляю заказным.

И.М. Майский - С.П. Мельгунову. 18 (5) ноября 1915 г.

Очень благодарен за Ваше письмо по поводу моей книги 1. Сейчас дело обстоит так: Тов[арищест]во писателей согласилось издать мою книгу, если я прибавлю несколько статей, относящихся к настоящему моменту. Я это условие принимаю, стало быть, дело можно считать, по-видимому, улаженным. В связи с желанием Тов[арищест]ва писателей у меня к Вам* небольшая просьба. Редакция «Гол[оса] Мин[увшаго]» несколько времени назад сообщила мне, что моя статья «Англия и Германия» пойдет в декабрьской кн[ижке].

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 6 ноября 1915 г.

Получил твою открытку с сообщением относительно Товарищества писателей 1. По правде сказать, меня несколько удивляет, как это оно не сумело меня разыскать в прошлом году, достаточно было обратиться в «Р[усское] Богатство]», да и то, что оно вот уже 5 мес[яцев] ничего не отвечает на мое предложение об издании моих статей, говорит как будто бы не в его пользу. Но не в этом сейчас дело. Раз Т[оварищест]во писателей все-таки* согласно меня издать, я, конечно, очень рад. Прилагаю 2* видоизмененный конспект книги 2, куда я прибавил несколько новых глав, отчасти напечатанных в журналах в течение последних месяцев, отчасти имеющих еще быть напечатанными (Герм[ания] и Англия в декабрьской кн[ижке] «Гол[ос] Мин[увшаго]», Балканы и М[алая] Азия - в декабр[ьской] кн[ижке] «Р[усских] 3[аписок]». Кое-что (введение, либерализм, народное хозяйство во время войны) я напишу специально для книги.

Страницы

Подписка на Эмиграция