Поиск по документам XX века

Loading

Россия

РОССИЯ — страна (территория) и государство, населенное русскими и другими народами, с давних пор вошедших в его состав. Название «Россия» появилось в XV века, но до конца XVII века чаще использовались названия «Русь», «Русская земля», «Московское государство» или с XVI века — «Московское царство», «Московия». В начале XVIII века при Петре I Русское государство было официально названо Российской империей. После Октябрьской революции 1917 г. появилось название Советская Россия; была создана РСФСР (1918), а в 1922 году образован СССР, который за рубежом часто называли Россией. В настоящее время — Российская Федерация (Россия).

Орлов А.С., Георгиева Н.Г., Георгиев В.А. Исторический словарь. 2-е изд. М., 2012, с. 437.

 

Маннергейм К.Г. После коронации. 20 мая 1896 г.

Однако праздничная коронация получила ужасное продолжение. Через два дня кавалергарды были подняты по тревоге. Они должны были проскакать почти через всю Москву на Брестский вокзал, находившийся на западной окраине города. Едва эскадроны построились, мимо нас проехала парная коляска с императором и императрицей, лица у них были бледные и серьезные. Далее следовала свита в том же порядке, что и на коронации. Что случилось, мы пока не знали, но по тому потрясенному виду, который был на лицах безмолвного общества, можно было заключить, что произошло нечто ужасное.

Джунковский В.Ф. Коронационные торжества 1896 года в Москве. Из "Записок" генерала В.Ф. Джунковского. 20 мая 1896 г.

С 1 мая в Москве царило необычайное оживление. Прибывали гвардейские части, посольства, разные высокопоставленные лица, министры, главноуправляющие, особы императорского дома и т.д. Часть канцелярии Министерства двора уже давно прибыла в Москву, Управления уделов также. Везде сооружались арки, Москва украшалась, готовила необычайную иллюминацию... Все работали, спешили, все были заняты одним приготовлением к коронационным торжествам, все остальное отошло на задний план.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 30 мая 1896 г.

Последние дни были чрезвычайно суматошными. С утра до вечера мы постоянно находились в дороге. — Присутствовали на большом приёме с принесением поздравлений, продлившемся несколько часов. Каждый продефилировал мимо Августейших Особ, отвешивая по два поклона. Императрица протянула мне руку для поцелуя; никогда я с большей радостью не целовал руки Государыни!

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 27 мая 1896 г.

Вчера при самой замечательной погоде состоялось коронование. Русским действительно повезло с этими мероприятиями. Как и в день торжественного въезда, в день коронования стояла прекраснейшая погода. Солнце с безоблачного неба палило почти по-южному. — При дожде коронование могло бы и вовсе не состояться, потому что процессия во всей её пышности движется по большей части под открытым небом.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 25 мая 1896 г.

Теперь мы начали осматривать церкви, галереи и другие достопримечательности. Свои впечатления, хотя бы в общих чертах, я пытаюсь фиксировать в дневнике, но они обрушиваются на меня в таком количестве, что упорядочивать их нелегко. Мы видели внутреннюю часть Кремля, во всяком случае, частично. Кремль — это отдельный город с двумя большими дворцами, казармой, арсеналом, пятью или шестью церквами, тремя монастырями, боярскими палатами, конюшнями и т. д.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 22 мая 1896 г.

О торжественном въезде Его и Ея Величеств в Москву из Петровского дворца ты прочитаешь, конечно, в газете много раньше, чем в руки тебе попадёт это письмо 1. Нам повезло с погодой. Здесь словно враз настало лето, солнце светит ярко, греет, и воздух мягкий. Процессия была блистательной и импозантной. Уже в половине двенадцатого утра нам пришлось выехать в Петровский дворец, потому что позже все дороги перекрыли. Оживление в городе было неимоверным. По улицам сплошными потоками двигались люди, скапливаясь во всех местах, где должна была пройти процессия.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 20 мая 1896 г.

Вчера после обеда мы побывали в Петровском дворце , чтобы представиться Императору. Ехать туда надо около часа. В этом дворце жил Император Наполеон во время своего пребывания в Москве. — Император и Императрица приняли нашу делегацию. Она заметно пополнела и очень хорошо выглядела в простом сером платье. У Императора вид был очень жалкий, бледный и утомлённый — возможно, это время для него было напряжённым. Его и Её Величества поговорили с каждым из нас.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 18 мая 1896 г.

Мы удачно добрались сюда под проливным дождём. — Путешествие было очень симпатичное. Впрочем, сама дорога невероятно скучная: два дня едешь через болото и чахлый лес, видишь убогие хижины на плоской местности, и может показаться, что находишься всё там же, настолько одна часть ландшафта на всём его протяжении похожа на другую. Сегодня с утра, с того времени, когда мы в пять проехали Смоленск, шёл дождь, местами со снегом.

Отчёт о прощальной аудиенции у Его Величества русского Императора. 3 октября 1895 г.

Утром 2 октября я получил телеграмму обер-гофмаршала графа Бенкендорфа, извещавшую, что Его Величество Император соизволит принять меня на следующий день в одиннадцать утра в Царском Селе 1. Я выехал в Царское Село из Петербурга 3 октября в десять часов так называемым придворным поездом, где для меня был зарезервирован вагон. Снова — как при первой моей аудиенции — когда я прибыл в Александровский дворец, граф Бенкендорф провёл меня в приёмную Его Величества, и обо мне было немедля доложено Государю.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 2 октября 1895 г.

Я прибыл сюда 29 сентября, запросив телеграфом Берлин, чтобы мне выслали униформу и паспорт, потому что поручение получил совершенно неожиданно и вещей при себе у меня не было. Вещи прибыли тем же поездом, каким дальше ехал я, и были переданы мне на вокзале в Тракенене 1. На русской пограничной станции Вирбаллен 2 уже получили сообщение о моём приезде, таможенный начальник меня принял очень любезно и пропустил без всяких осложнений.

Письмо Вильгельма II Николаю II. 26 сентября 1895 г.

Мой дядя канцлер, рассказывая мне, как любезно и мило ты его принял, признался, что ты прямо-таки пленил его своим обращением, а твоё знание политического положения и спокойная манера судить о политических интересах произвели на него глубокое впечатление. Он сообщил мне также, что ты выразил желание, чтобы я поддерживал завязавшуюся между нами переписку и писал тебе, когда найду это нужным. Делаю это с удовольствием.

Договор о торговле и мореплавании, заключенного между Россией и Японией 27 мая (8 июня) 1895 г.

Русско-японский договор о торговле и мореплавании 1895 г. Состоял из 20 статей. Важнейшая из них, ст. 18, гласила, что данный договор заменяет договоры 1855, 1858 и 1867 гг. и все дополнительные к ним соглашения и конвенции. Иностранные поселения в Японии должны были войти в состав японских городов и подчиняться не иностранным консульствам, а японским властям. Между двумя странами устанавливалась "взаимная свобода торговли и мореплавания" и принцип наибольшего благоприятствования в отношении пошлин и всего, что касается торговли и мореплавания. Специальная декларация, приложенная к договору, отмечала, что договор 1875 г. об обмене Курильских островов на о. Сахалин по-прежнему остается в силе, в отличие от других договоров.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 23 ноября 1894 г.

Сегодня утром мы посетили огромную школу верховой езды, до которой добрались, проблуждав почти час. Назначенные нам лакеи — люди самые тупые, каких только можно себе представить: мой ещё ни разу не доставил меня точно на место. — С лошадьми и кучерами обходятся здесь до крайности бесцеремонно. Никому, кто приезжает на званый обед или вечер, не приходит в голову отослать экипаж домой, и тот остаётся стоять прямо на улице; кучер, закутавшись в длинную шубу, спит на козлах, положив голову на ребро кузова, а лошади стоят неподвижно, опустив головы. — С драконовской строгостью, с какой здесь действует полиция, я познакомился лично. В один прекрасный день у меня появился новый кучер, и на вопрос о старом мой лакей мне ответил только, что его выгнали.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 22 ноября 1894 г.

Сегодняшний день мы потратили на то, чтобы осмотреть две петербургских достопримечательности: Исаакиевскую церковь и Конюшню. Первая — в своём роде шедевр. Она располагается на прекраснейшей площади города, высоко вздымая над ней свой золочёный купол. Поскольку весь Петербург стоит на болотистой почве, тут прежде чем приступить к строительству необходимо укрепить грунт; это делается при помощи бесчисленных деревянных свай, забиваемых в землю. Чтобы установить грандиозное здание Исаакиевской церкви, должно быть, понадобился целый мачтовый лес.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 20 ноября 1894 г.

Сегодня мы снова были в церкви на большой церемонии, на сей раз состоявшейся у закрытого склепа. Она была последней, и могу сказать — слава Богу. Регулярно присутствовать на этих церемониях утомительно, они начинают выглядеть театрально. За внешней роскошью и блеском теряется смысл. Тихая молитва более возвышает душу.

Страницы

Подписка на Россия