Поиск по документам XX века

Loading

Россия

РОССИЯ — страна (территория) и государство, населенное русскими и другими народами, с давних пор вошедших в его состав. Название «Россия» появилось в XV века, но до конца XVII века чаще использовались названия «Русь», «Русская земля», «Московское государство» или с XVI века — «Московское царство», «Московия». В начале XVIII века при Петре I Русское государство было официально названо Российской империей. После Октябрьской революции 1917 г. появилось название Советская Россия; была создана РСФСР (1918), а в 1922 году образован СССР, который за рубежом часто называли Россией. В настоящее время — Российская Федерация (Россия).

Орлов А.С., Георгиева Н.Г., Георгиев В.А. Исторический словарь. 2-е изд. М., 2012, с. 437.

 

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 23 ноября 1894 г.

Сегодня утром мы посетили огромную школу верховой езды, до которой добрались, проблуждав почти час. Назначенные нам лакеи — люди самые тупые, каких только можно себе представить: мой ещё ни разу не доставил меня точно на место. — С лошадьми и кучерами обходятся здесь до крайности бесцеремонно. Никому, кто приезжает на званый обед или вечер, не приходит в голову отослать экипаж домой, и тот остаётся стоять прямо на улице; кучер, закутавшись в длинную шубу, спит на козлах, положив голову на ребро кузова, а лошади стоят неподвижно, опустив головы. — С драконовской строгостью, с какой здесь действует полиция, я познакомился лично. В один прекрасный день у меня появился новый кучер, и на вопрос о старом мой лакей мне ответил только, что его выгнали.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 22 ноября 1894 г.

Сегодняшний день мы потратили на то, чтобы осмотреть две петербургских достопримечательности: Исаакиевскую церковь и Конюшню. Первая — в своём роде шедевр. Она располагается на прекраснейшей площади города, высоко вздымая над ней свой золочёный купол. Поскольку весь Петербург стоит на болотистой почве, тут прежде чем приступить к строительству необходимо укрепить грунт; это делается при помощи бесчисленных деревянных свай, забиваемых в землю. Чтобы установить грандиозное здание Исаакиевской церкви, должно быть, понадобился целый мачтовый лес.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 20 ноября 1894 г.

Сегодня мы снова были в церкви на большой церемонии, на сей раз состоявшейся у закрытого склепа. Она была последней, и могу сказать — слава Богу. Регулярно присутствовать на этих церемониях утомительно, они начинают выглядеть театрально. За внешней роскошью и блеском теряется смысл. Тихая молитва более возвышает душу.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 19 ноября 1894 г.

Сегодня состоялось погребение умершего Императора. Это была трогательная церемония, только несколько монотонная из-за своей продолжительности. Действо длилось два с половиной часа. В половине одиннадцатого мы собрались в Петропавловской церкви, посреди которой был выставлен саркофаг с телом. Церковь невелика, и тысячи людей, присутствовавших на церемонии, стояли тесно, не имея возможности шевельнуться в течение всего времени. Гроб окружало многочисленное духовенство в пышных сияющих облачениях из серебряной парчи. Невероятно трогательно пел знаменитый хор — более прекрасного пения я никогда не слышал: глубокие, словно орган, басы чередовались с жалобными мягкими сопрано. Дым от ладана заполнил всё помещение и синими облаками поднимался к высокому своду.

Хельмут фон Мольтке – Элизе фон Мольтке. 17 ноября 1894 г.

Всё произошло очень быстро и неожиданно — сообщение о смерти папа и наш отъезд, с которым теперь ничего нельзя было поделать. И я стоял у катафалка другого покойника, у катафалка, вокруг которого ещё раз выкажут себя вся пышность и блеск земной жизни, прежде чем безмолвный человек, лежащий на нём, будет погребён в склепе, а в то же время в Швеции другой безмолвный человек ещё, наверное, лежит на своём простом ложе — и какая теперь разница между обоими? Они стали равными перед всесильным Уравнителем, они отрешены от людских дел, и Господь Бог взвесит их без оглядки на то, какое различие существовало между ними при жизни.

Письмо министра иностранных дел России Гирса послу Франции в С.-Петербурге Монтебелло. 15/27 декабря 1893 г.

Изучив по высочайшему повелению проект военной конвенции, выработанный русским и французским генеральными штабами в августе 1892 года, и представив мои соображения императору, я считаю долгом сообщить вашему превосходительству, что текст этого соглашения в том виде, как он был в принципе одобрен его величеством и подписан ген.-ад. Обручевым и дивизионным генералом Буадефром, отныне может рассматриваться, как окончательно принятый в его настоящей форме. Оба генеральных штаба будут иметь, таким образом, возможность периодически сговариваться и обоюдно обмениваться полезными сведениями.

Проект военной конвенции от 5/17 августа 1892 г.

Одушевленные одинаковым стремлением к сохранению мира, Франция и Россия, имея единственной целью подготовиться к требованиям оборонительной войны, вызванной нападением войск Тройственного союза против одной из них, договорились о следующих положениях:

Письмо посла России в Париже Моренгейма французскому министру иностранных дел Рибо. 15/27 августа 1891 г.

Во время моего недавнего пребывания в С.-Петербурге, куда я был вызван по повелению моего августейшего монарха, государю было угодно снабдить меня специальными инструкциями, изложенными в прилагаемом в копии письме, посланном на мое имя его превосходительством г. Гирсом, министром иностранных дел, которое его величество благоволил предписать мне сообщить правительству республики.

Письмо французского министра иностранных дел Рибо послу России в Париже Моренгейму. 15/27 августа 1891 г.

Вы соблаговолили по приказанию вашего правительства сообщить мне текст письма императорского министра иностранных дел, в коем заключаются специальные инструкции, которыми его величество император Александр решил снабдить вас в результате вызванного общеевропейским положением последнего обмена мнений между г. Гирсом и послом французской республики в Петербурге. Вашему превосходительству было поручено выразить в то же время надежду, что содержание этого документа, предварительно согласованное между двумя кабинетами и формулированное сообща, встретит полное одобрение французского правительства.

Письмо министра иностранных дел России Гирса послу России в Париже Моренгейму. 9/21 августа 1891 г.

Положение, создавшееся в Европе, в силу открытого возобновления Тройственного союза и более или менее вероятного присоединения Великобритании к политическим целям, преследуемым этим союзом, вызвало во время недавнего пребывания здесь г. де-Лабулэ обмен мнениями между французским послом и мною с тем, чтобы установить позицию, которая при нынешних условиях, в случае возникновения известных обстоятельств, была бы наиболее целесообразной для обоих наших правительств, которые, оставшись вне какого-либо союза, тем не менее искренно желают создать самые действительные гарантии для сохранения мира. Таким образом, мы пришли к формулированию нижеследующих двух пунктов:

Высочайшее постановление О некоторых изменениях порядка производства дел и замещения должностей в высших правительственных учреждениях Великого Княжества Финляндского. 19 июля (1 Августа) 1891 г.

В пояснение и изменение некоторых правил Инструкции для Статс-Секретариата Великого Княжества Финляндского от 17 Марта 1826 года и § 3 высочайшего Постановления от 30 Мая 1871 года об экзаменах, требуемых для производства на должности в Финляндии, Мы признали за благо постановить:

Речь Заместителя Председателя Совета Народных Комиссаров СССР депутата Вышинского А. Я.

С величайшим вниманием и чувством горячей, братской любви выслушали вы заявление Полномочной Комиссии Народного Собрания Западной Украины о включении Западной Украины в состав Союза Советских Социалистических Республик. С великим вниманием и великой любовью вы, депутаты Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик, выслушали пламенные речи членов Полномочной Комиссии, передавших вам, депутатам Верховного Совета, нашему Правительству, нашей великой партии, великому учителю и вождю нашему товарищу Сталину (взрыв аплодисментов, все встают) чувства, одухотворяющие и волнующие народы Западной Украины, освобожденные нашей славной, победоносной, героической Рабоче-Крестьянской Красной Армией...

Третья сессия Верховного Совета СССР. 25 – 31 мая 1939 г.

Третья сессия Верховного Совета СССР. 25 – 31 мая 1939 г. Стенографический отчет. Издание Верховного Совета СССР, 1939.

417. Протокол ночного заседания Военно-революционного комитета с 15 на 16 ноября 1917 года.

Протокол ночного заседания Военно-революционного комитета

с 15 на 16 ноября 1917 года *

Решено: 1. Нанять двух кочегаров для центральн[ого] отопления Смольн[ого] института.
2. Обувь п одежду, до ставлен [ные] коменданту, передать в комиссию теплых вещей. Халву продать за исключением 2 ведер 76).

Постановлено: арестовать ответст[венного] редактора газ[еты] «Утро» 77) и доставить в следствен[ную] комис[сию] для допроса.

Tags:

Страницы

Подписка на Россия