Поиск по документам XX века

Loading

Чуцкаев С.Е.

Чуцкаев Сергей Егорович (1876-1946) - государственный деятель. В 1918- 1921 гг. - член коллегии Наркомфина РСФСР, в 1921 г. - член Сибирского бюро ЦК РКП(б), в 1922 г. - председатель Сибревкома, в 1923-1927 гг. - зам. наркома РКИ СССР, в 1927- 1929 гг. - председатель Дальневосточного краевого исполкома в Хабаровске, в 1929-1937 гг. - председатель Бюджетной комиссии ЦИК СССР, в 1933- 1935 гг. - полпред и уполномоченный ЦК ВКП(б) в Монголии, председатель Комитета по землеустройству трудящихся евреев. В 1938 г. исключен из партии за ошибки в работе комитета. Репрессирован. 

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 19 октября 1934 г.

Я очень сожалею, что не смог дождаться Вас в Москве. Приходится поэтому обращаться к Вам письменно. Меня очень интересует, когда Вы закончите редактуру моей рукописи «Современная Монголия». Соцэкгиз уже давно тормошит меня с этим делом, но я не могу его двинуть вперед до получения от Вас моей рукописи, а также Ваших указаний и критических замечаний. Очень просил бы Вас все это в возможно более срочном порядке направить мне с диппочтой в Лондон, тогда я произвел бы необходимые переделки в рукописи и сдал бы ее Соцэкгизу для печатания. Во всяком случае, сообщите мне, в каком положении дело. Крепко жму Вашу руку.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 25 мая 1934 г.

Давно, давно уже не имел от Вас никаких вестей. Как живете? Как чувствуете себя в новой обстановке? Как здоровье? Один ли Вы или с женой? Положение в Вашей стране 1 сейчас должно быть довольно тревожное и напряженное, хотя на данный момент как будто бы опасность чуточку ослабела. Англия сейчас в трудном положении на Д[альнем] Востоке. По целому ряду политических и военных соображений, она хочет во что бы то ни стало сохранить «дружбу» с Японией, а Япония, пользуясь выгодами момента, лезет ей на голову.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 9 декабря 1933 г.

Спасибо за Ваше письмо и за готовность редактировать «Современную Монголию» . Буду терпеливо ждать окончания Вами этой работы. Когда кончите, пришлите мне в Лондон рукопись, Ваши поправки и советы, а также необходимые материалы. Комакадемии и Соцэкгизу направьте Ваш отзыв.

С.А. Чуцкаев - И.М. Майскому. 17 ноября 1933 г.

Ваше письмо получил. Просьбу принять участие в редактировании книги принимаю. Но, к сожалению, быстро сделать это не сумею. У нас сейчас проходят планы импорта и экспорта МНР, бюджета, контрольных цифр и проч. Время все занято сплошь. Освобожусь от чрезвычайных работ, вероятно, в половине декабря, когда и смогу засесть. Работаю медленно, закончу не так скоро. Напишу все замечания, соберу материал и выполю, как Вы пишете. Медленно работаю потому, что устал и плохо приспособляюсь к местным условиям, но как- нибудь справимся.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 25 октября 1933 г.

Видно, Вам суждено тесно связать свое имя с моей книгой о Монголии. Вы были инициатором ее второго издания - Вам не уйти от нее даже в Улан-Баторе. Дело в следующем. Приехав в Москву, я нашел следующую ситуацию: Соцэкгиз в состоянии большого развала. Кретова уже нет - он переброшен на политотделы транспорта. Нового постоянного заведующего нет, временно сидит во главе т[ов]. Баратов. В аппарате Соцэкгиза хаос и неуверенность в завтрашнем дне. Моя книга еще при Вас была сдана на отзыв некоему т[ов]. Трубачееву, монгольскому или бурятскому «икаписту»...

И.М. Майский - С.Е Чуцкаеву. 16 октября 1933 г.

Ну, вот теперь мы, по крайней мере временно, поменялись с Вами позициями: я - в Москве, а Вы - за границей. Приехал я только что. Путешествовал от Лондона до Москвы целый месяц, ибо поехал не прямо, а через Италию, Грецию, Константинополь, Одессу с большими остановками для ознакомления с соответственными странами по пути. В Италии пробыли 2 недели, в Греции - 4 дня, в Константинополе - 5 дней, в Одессе (ездил по колхозам и МТС) - 2 дня. Путешествием мы оба страшно довольны, хотя немножко физически устали от него, ибо по дороге видели массу интересных и поучительных с разных точек зрения вещей.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 8 сентября 1933 г.

Сообщили Вы мне неожиданную новость о Вашем отъезде (даже в конце августа) на постоянное, или, во всяком случае, продолжительное жительство в Монголии, но забыли указать в качестве кого Вы туда едете. Однако по некоторым косвенным симптомам я склонен заключить, что едете Вы в МНР в качестве полпреда. Так ли это? Если я прав, то я от всей души рад, ибо думаю, что Вы окажетесь там более на месте, чем кто-нибудь другой. МНР сейчас в связи с японской политикой на Д[альнем] В[остоке] - место в высшей степени деликатное, и самое важное поэтому стабилизовать нынешний режим в Монголии и сделать население ее готовым защищать его всеми средствами в случае крайности.

С.Е. Чуцкаев - И.М. Майскому. 23 августа 1933 г.

Очень извиняюсь, что не успел ответить Вам тотчас по получении В[ашего] письма 1. Но дело в том, что со мной произошел замечательный пассаж. Как раз в это время я получил решение поехать в МНР, и притом в декадный срок. Можете себе представить, какая поднялась у меня спешка и булга* и мог ли я думать даже о письме Вам. Теперь подготовка к отъезду более или менее закончена, и поэтому приступлю к письму.

С.Е. Чуцкаев - И.М. Майскому. 3 августа 1933 г.

Очень извиняюсь пред Вами, что так долго молчал. Во-первых, работа, во- вторых, такое настроение, что прямо не в силах приложить руку ни к чему, что выходит из сферы обычных фактов существования. Ник[иколай] Ник[олаевич] Кр[естинский] мне сказал, что вы выедет[е] к нам 10.VIII, поэтому писать много не буду. Ограничусь важнейшим.

С.Е. Чуцкаев - И.М. Майскому. 16 февраля 1933 г.

По вашему поручению я говорил с т[ов]. Кретовым (Соцэгиз) и потом с Адифом (так я расслышал в телефон) и о Вашей книге 1 узнал следующее. Оказывается, Вы еще не прислали им конца (после 1930 г.). Это, видимо, не настраивает наших издателей на поспешный лад. Второе гораздо более важное в этом деле сводится к следующему. Адиф (по-видимому, В[аш] знакомый) сказал, что рукопись находится на просмотре редактора (женщины, забыл ее фамилию, если надо, узнаю), которым будет изучаться не менее 2-х месяцев - 30 печатных листов!

С.Е. Чуцкаев - И.М. Майскому. 4 января 1933 г.

Не знаю, приходится ли Вам думать о Монголии - заниматься еще литературной работой. Но я чувствую, что если не напишу Вам по этому вопросу то новое, что получил, то никогда уже не расскажу вам этого. А м[ожет] б[ыть], все сие вам будет полезно. Прежде всего посылаю Вам письмо повстанцев 1, которое было выпущено уже после тех мер, о коих мы говорили с Вами. Как видите, очень характерно воспринят был поворот, произведенный в июне. Письмо относится, по-видимому, к июлю.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 16 сентября 1932 г.

Ну-с, моя работа наконец закончена, рукопись второго издания «Современной Монголии» готова 1, и скоро поступит в С[о]цэкгиз. Привезу ее и сдам сам в последних числах сентября, когда поеду в отпуск (в Кисловодск). Но, так как в Монголии нынешней весной произошли события 2, которые, вероятно, не остались без влияния на общие установки, касающиеся ее ближайшего будущего, прошу Вас по возможности к моему приезду подобрать необходимый новый материал, чтобы я сразу по приезде мог с ним познакомиться и внести в свою книгу соответственные поправки.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 4 апреля 1932 г.

Пожалуйста, не удивляйтесь, что пишу на машинке. Пишу сам. Но я уже до такой степени «механизировался», что мне легче писать на машинке, чем от руки. Получил Ваше письмо и материалы 1. Так как почта пришла вчера и сегодня уходит, то у меня не было еще времени детально ознакомиться со всеми Вашими пожеланиями по части рыболовства, но я сделаю это в ближайшие же дни. Постараюсь исполнить все, что смогу. Напрасно Вы беспокоитесь насчет хлопот и расходов. Никаких хлопот это не доставит, а по части расходов как-нибудь сочтемся.

С.Е. Чуцкаев - И.М. Майскому. 6 августа 1930 г.

Давно уже собирался написать Вам, да как-то все не доходили руки. Не представляю, знаете ли Вы, что я ныне ездил в те места, что Вы описали в Вашей книге 20 года 1. Повидал много интересного и занятного, отличного от того, что в свое время наблюдали Вы. Жизнь меняется быстро не только у нас, но и в других местах. Многое из того, что видали Вы, теперь так видоизменилось, что, вероятно, было бы трудно и узнать.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 25 января 1929 г.

1 февраля я покидаю Японию и направляюсь в Москву. Еду через Владивосток и Хабаровск. Остановлюсь и там, и там для того, чтобы потолковать с «местными людьми» о вопросах, в которых одинаково заинтересованы и наши дальневосточные учреждения, и токийское полпредство. Конкретно речь идет главным образом о рыболовных делах и о рабочем вопросе на Камчатских промыслах 1, как наших, так и японских. Думаю, что дальневосточным товарищам будет небезынтересно послушать соображения живого представителя «токийской точки зрения», а мне так же небезынтересно выслушать мнения и аргументы хабаровских товарищей.
Подписка на Чуцкаев С.Е.