Поиск по документам XX века

Loading

МИД СССР

В настоящей подшивке собраны документы за период с октября 1917 по август 1991 года. Иными словами, это сборник исторических источников по державной внешней политике России за весь советский период. И ничего страшного нет в том, что в 1917 году еще не существовало взятого в заглавие слова СССР, а МИД большую часть времени назывался НКИД. Не в названии суть дела, а в проводимой на международной арене политике. Она отличалась от всего того, что было до 1917-го и началось после 1991-го, радикально отличалась. Потому и взята (политика, отразившаяся в этих документах) отдельной темой.

Далее читайте документы:

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 28 марта 1933 г.

Прежде всего, мы оба - и моя жена и я - поздравляем Вас от всего сердца с тем внешним выражением признания Ваших заслуг в борьбе за раскрепощение женщины, которое выпало на Вашу долю 8 марта 1. Мы хотели сразу же после того, как узнали об этом (а узнали мы 11-12 марта), послать Вам дружеский привет, но - тут уж вина целиком моя - я до такой степени был загружен всякими осложнениями и заботами последних двух недель в связи с арестом 6 инженеров Метровиккерса 2 в Москве, что не успел этого сделать. Искупаю свою вину сегодня.

С.Е. Чуцкаев - И.М. Майскому. 16 февраля 1933 г.

По вашему поручению я говорил с т[ов]. Кретовым (Соцэгиз) и потом с Адифом (так я расслышал в телефон) и о Вашей книге 1 узнал следующее. Оказывается, Вы еще не прислали им конца (после 1930 г.). Это, видимо, не настраивает наших издателей на поспешный лад. Второе гораздо более важное в этом деле сводится к следующему. Адиф (по-видимому, В[аш] знакомый) сказал, что рукопись находится на просмотре редактора (женщины, забыл ее фамилию, если надо, узнаю), которым будет изучаться не менее 2-х месяцев - 30 печатных листов!

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 26 января 1933 г.

Ввиду того, что в феврале месяце наши торговые переговоры, судя по всему, войдут в активную стадию, я хотел бы спросить у Вас некоторых советов и указаний по вопросу о методе ведения этих переговоров 2. Мой приблизительный план, который я здесь разработал, сводится примерно к следующему.

С.Е. Чуцкаев - И.М. Майскому. 4 января 1933 г.

Не знаю, приходится ли Вам думать о Монголии - заниматься еще литературной работой. Но я чувствую, что если не напишу Вам по этому вопросу то новое, что получил, то никогда уже не расскажу вам этого. А м[ожет] б[ыть], все сие вам будет полезно. Прежде всего посылаю Вам письмо повстанцев 1, которое было выпущено уже после тех мер, о коих мы говорили с Вами. Как видите, очень характерно воспринят был поворот, произведенный в июне. Письмо относится, по-видимому, к июлю.

И.М. Майский - В.Д. Бонч-Бруевич. 3 января 1933 г.

По возвращении из отпуска в СССР я нашел в Лондоне Ваше письмо от 21 декабря 1933 г. за № 20722. Наведя необходимые справки, я выяснил, что материалы В.Г. Черткова были действительно сданы несколько времени назад в полпредство и в настоящее время здесь находятся. Перед отъездом в отпуск я дал распоряжение, чтобы в случае доставки таких материалов они были направлены в Ваш адрес в Москву (в момент моего отъезда материалы еще не были нам доставлены), но в связи с некоторым расстройством полпредского аппарата, вызванным отпускным периодом, это распоряжение своевременно не было приведено в исполнение. Приношу Вам за эту неаккуратность свое извинение.

А.М. Коллонтай - А.А. и И.М. Майским. Декабрь 1932 г.

Ваше письмецо меня очень порадовало - спасибо за память и милое, товарищеское приглашение 1. Если обстоятельства позволят - с радостью воспользуюсь. Я люблю Лондон. Много раз это время думала о вас, о том, как идет у вас трудный период приспособления к людям и быту. Уверена, что Агния Ал[ександровна] уже завоевала много симпатий, а Вам, Иван Михайлович, могу только от души пожелать, чтобы как можно скорее образовались те отношения, какие дают возможность работать продуктивно.

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 20 декабря 1932 г.

Торговые переговоры начинают понемногу разворачиваться, и сегодня я в письме к Н.Н. 1 подробно изложил сделанные англичанами предложения и мою оценку этих предложений. Я очень опасаюсь, что до получения вполне конкретных английских проектов у нас не захотят давать нам, лондонцам, инструкций. Убедительно просил бы Вас посодействовать тому, чтобы такие инструкции были все-таки даны уже сейчас. Пока я никак не могу нащупать линии нашего поведения, наших желаний и наших требований в обстановке уже денонсированного торгового соглашения.

М.М. Литвинов - И.М. Майскому. 15 декабря 1932 г.

Ко мне обратился здесь ирландский министр почт и телеграфов, сенатор Конноли, по поручению министра торговли, касательно торговых взаимоотношений. Из Москвы мне предложили как базу для переговоров наибольшее благоприятствование без каких-либо закупочных обязательств с нашей стороны. Было бы смешно предлагать теперь такую базу, кому бы то ни было, а тем менее Ирландии, бьющейся в тисках анг[лийского] экономического бойкота и ищущей путей для выравнивания своего торгового баланса.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 11 декабря 1932 г.

Только теперь, когда первая суета и первые заботы, связанные с водворением на месте нового полпреда, миновали, могу черкнуть Вам несколько строк, хотя думали о Вас и поминали Вас, я и моя жена, очень часто. У нас осталось самое лучшее воспоминание о нашем пребывании в Швеции нынешним летом, и оба мы совершенно уверены в том, что, по крайней мере, тремя четвертями этого «лучшего воспоминания» мы обязаны Вам. Мы твердо надеемся, что в самом недалеком будущем Вы выполните обещание, данное мне во время последнего нашего телефонного разговора незадолго до моего отъезда из Гельсингфорса, и приедете к нам в гости в Лондон.

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 5 декабря 1932 г.

Поздравляю Вас с подписанием советско-французского и ратификацией советско-польского пактов 1. Итак, цепь наших лимитрофных пактов 2 почти завершена. Остается еще только Румыния. Однако при наличии советско-французского пакта (если он будет ратифицирован) 3 дыра на советско-румынской границе не представляет для нас какого-либо неудобства. Но зато Франция, вероятно, не ратифицирует пакта до того, как мы договоримся с ней по экономическим вопросам. Может быть, она поставит нам и еще какие-либо условия политического характера. Посмотрим.

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 23 ноября 1932 г.

В официальном письме на имя т[ов]. Крестинского 2 я подробно мотивирую необходимость срочно ответить согласием на английское предложение начать переговоры о торговом договоре 3. В частном письме я хотел бы Вас очень попросить немедленно же поставить вопрос в соответственных инстанциях и протолкнуть его. Исходя из английской обстановки, я чувствую, что дальнейшее промедление принесет нам только вред. Есть ли за промедление какие-либо соображения интернационального порядка.

И.М. Майский - А.М. Шами. 4 октября 1932 г.

Я знаю А.В. Бурдукова 2 с 1919 г., т.е. со времени моей экспедиции в Монголию, результатом которой явилась моя книга «Современная Монголия». Т[ов]. Бурдуков в то время занимался в Монголии торговлей, но в отличие от всех других русских купцов в Монголии был чрезвычайно культурным и прогрессивным человеком. За это его весьма не любили прочие русские «колонисты» в Монголии. Т[ов]. Бурдуков оказал мне и моей экспедиции тогда большие услуги, предоставив в наше распоряжение свой дом, свою библиотеку, очень богатую трудами по монголоведению, а также всяческим содействием в избежании встреч и конфликтов с белогвардейцами, начавшими просачиваться в Монголию с начала 1920 г.

М.М. Литвинов - И.М. Майскому. 20 сентября 1932 г.

Решение о Вашем назначении через инстанцию 1 провел, так что остается лишь провести назначение через ЦИК, но это будет сделано после получения агремана. Об агремане я сегодня просил английского поверенного в делах, который пообещал об этом протелеграфировать в Лондон. Я не думаю, чтобы мог быть отвод со стороны английского правительства, хотя мне кто-то сказал, будто английская практика не допускает назначения дипломатическими представителями людей, ранее работавших в Лондоне в низшем ранге. Я в этом, однако, сомневаюсь, и поэтому думаю, что надо готовиться к отъезду.

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 3 сентября 1932 г.

Ваше предложение, скажу откровенно, явилось для меня большой неожиданностью. Я очень Вам благодарен за него и, с своей стороны, сделаю все возможное для того, чтобы оправдать то доверие, которое Вы мне оказали. Поскольку могу судить по формулировке, это пока еще лишь решение Коллегии. Если мое желание не противоречит установившейся практике, просил бы Вас телеграфировать мне, когда и если решение Коллегии будет санкционировано инстанцией. Об агремане Вы меня уведомите и без моей просьбы.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 28 августа 1932 г.

Наконец-то мы немножко отдохнули и собрались с мыслями, дорогая Александра Михайловна! Суммируем и перевариваем впечатления, рассматриваем купленные в Швеции и Норвегии альбомы видов и подводим некоторые итоги. Самый важный из них гласит: как хорошо, что мы съездили! Агния Александровна, которая до сих пор никогда не бывала в Скандинавии, особенно довольна. А о Норвегии она без восторга не может говорить.

Страницы

Подписка на МИД СССР