Записка по прямому проводу № 4808 И.А. Серова Л.П. Берии о факте вооруженного выступления в с. Иванчаны Збаражского уезда Тернопольской обл.
19 декабря 1939 г.
1. Сегодня 19 декабря 1939 г. в 0 ч. 30 мин. из с. Кобылье в с. Иванчаны Збаржского уезда Тернопольской области подошла группа крестьян *до 500 человек* II, руководимая кулаком БЕЛЕЦКИМ, и потребовала у председателя сельского ко-митета, чтобы он собрал население с. Иванчаны для дальнейшего движения в г. Збараж, так как якобы они имеют это указание.
Председатель сельского комитета немедленно позвонил в Збаражский уездный отдел НКВД, откуда была выслана оперативная группа в с. Иванчаны. Вместе с тем прибывшие в с. Иванчаны при содействии попа ИВАНЧУК начали звонить в колокол, собирая население. Собравшиеся крестьяне потребовали у прибывших объяснение, по какому поводу их созывают. Когда им заявили, что нужно идти на Збараж, то *крестьяне* III категорически отказались от присоединения. После этого выступившая группа с. Кобылье направилась в соседнее с. Курники, где крестьяне также отказались от предложения *идти на Збараж*. B*IV результате выступившие к 4-м часам утра возвратились в свое село и разошлись по домам.
*Выделенная*V группа сотрудников Збаржского уездного отдела НКВД проводит оперативные мероприятия *в указанных селах* VI.
2. Около 4-х часов утра из Збаржского уездного отдела сообщили, что здание уездного отдела было обстреляно неизвестной группой, в результате *чего*VII был
------
II. Текст вписан синими чернилами над строкой.
III. Текст вписан синими чернилами над строкой.
IV. Текст вписан синими чернилами над строкой вместо зачеркнутого «выступивших».
V. Слово вписано синими чернилами.
VI. Текст вписан синими чернилами над строкой.
VII. Слово вписано синими чернилами над строкой.
[90]
ранен наш сотрудник. На место выброшен взвод бойцов НКВД, который принял на себя патрулирование по городу. *Во время обхода* I на мосту г. Збараж был обнаружен труп коменданта рабочей гвардии II.
3. На станции Максимовка в 5 часов был обстрелян караул по охране железнодорожного объекта из здания, расположенного напротив. Стрелявшие оцеплены нашими бойцами. Производится обыск и арест.
Нами ориентированы начальники УНКВД и уездных отделов областей Западной Украины, а также усилены суточные наряды оперативного состава и войсковых частей.
СЕРОВ
19.XII. — 39. 7 час. утра. III
ГДА СБ Украiни. Ф. 16. On. 32. Спр. 43. Арк. 170-171. Подлинник.
------
I. Текст вписан синими чернилами над строкой вместо зачеркнутого «при этом».
II. Далее зачеркнуто «из местных жителей».
III. Текст написан синими чернилами.
[91]
Здесь воспроизводится по изданию: Украинские националистические организации в годы Второй мировой войны. Документы. В двух томах. Том 1. 1939-1943. С. 90-91. Док. № 1.40.