Протокол допроса контр-адмирала Э. Краффта. 16 декабря 1949 г. Москва
ПРОТОКОЛ ДОПРОСА АРЕСТОВАННОГО КРАФФТА ЭРНСТА
от 16 декабря 1949 года
Краффт Э[рнст], 1885 года рождения,
уроженец гор. Берлина, немец, германский
подданный, происходит из семьи генерала
германской армии, беспартийный, с высшим
образованием, бывший командующий восточным
участком германского побережья Балтийского
моря, контр-адмирал в отставке.
Допрос начат в 11 час. 30 мин.
Вопрос: На прошлых допросах вы показали о своей связи с адмиралом Канарис и другими сотрудниками германского Абвера. Называйте остальных, известных вам германских разведчиков.
Ответ: О связях с германским Абвером я показал все. Другие сотрудники германских разведывательных органов мне неизвестны.
Вопрос: Адмирала Бюркнера вы знаете?
Ответ: Да, с Бюркнер я был хорошо знаком.
Вопрос: В чем заключалась ваша связь с ним?
Ответ: Я познакомился с Бюркнер в сентябре 1921 года во время совместной службы с ним в морской офицерской школе в городе Мюрвик близ Фленсбурга, где он являлся командиром одного из курсантских подразделений и имел звание обер-лейтенанта флота. Являясь с 1922 по 1924 год преподавателем навигации в этой школе, я часто встречался с Бюркнером во внеслужебной обстановке, и между нами установились приятельские отношения. Я часто проводил вместе с Бюркнер свободное время, у нас были общие знакомые, у которых мы часто бывали вместе, а также ходил с ним на офицерские вечера, устраивавшиеся в школе.
В марте 1924 года из этой школы я был откомандирован в связи с назначением меня на другую должность и в дальнейшем с Бюркнер связи не имел.
Вопрос: Бюркнер являлся начальником отдела «Абвер-заграница» в штабе ОКБ. Показывайте о его шпионской деятельности.
Ответ: О службе Бюркнер в германской разведке мне неизвестно, и поэтому показать о его шпионских делах ничего не могу. Впоследствии, когда я уже находился под стражей, от своего сокамерника — бывшего германского военного атташе в Финляндии Кичман Хорста я слышал, что адмирал Бюр-
[84]
кнер руководил его работой за границей, но в чем конкретно заключалась их деятельность, сказать не могу, так как об этом не осведомлен.
Допрос закончен в 17 часов 00 мин.
Протокол с моих слов записан правильно и мне прочитан в переводе на немецкий язык.
Краффт
Допросил: сотрудник Следчасти по особо важным
делам МГБ СССР ст[арший] лейтенант
Смирницкий
ЦА ФСБ России. Н-20527. Л. 192-194. Подлинник. Машинопись. Автограф.
[85]
Здесь воспроизводится по изданию: Вермахт на советско-германском фронте. Следственные и судебные материалы из архивных уголовных дел немецких военнопленных 1944-1952. (Сост. В.С. Христофоров, В.Г. Макаров). М., 2011. С. 84-85. Документ № 14.