Расписка об ознакомлении с обвинительным заключением и ходатайство генерала артиллерии В. фон Зайдлитц-Курцбаха. 3 июля 1950 г. Москва
РАСПИСКА
Я, Зайдлитц Вальтер Александр, с обвинительным заключением и определением подготовительного заседания военного трибунала по моему делу ознакомлен «3» июля 1950 г.
(Текст расписки подсудимому переведен на немецкий язык — переводчик: [подпись])
Подпись подсудимого:
Зайдлитц Вальтер
Перевод с немецкого
ХОДАТАЙСТВО
1. Я прошу предоставить мне защитника, а именно германского адвоката, с которым бы я заранее мог переговорить не позднее чем за ½ недели.
2. В настоящий момент я помещаюсь в почти темной камере без окна, следовательно — без воздуха и света. В этой камере я не в состоянии подготовиться к защите на своем процессе.
3. Прошу вызвать в качестве свидетелей:
1) [генерал] Бёк-Беренс *
2) [генерал] фон Лютцов
3) [генерал] фон Коллани
4) судья Хольцки
5) интендант 12 пех[отной] див[изии] Энгель
6) майор Фриде, в тот период командир дивизиона 12-го артиллерийского] полка, сейчас в Дюссельдорфе
7) генерал [Цхильдехен], в тот период командир 12-го артиллерийского] полка
8) полковник Штерн из МВД
9) полковник Брагинский из академии
--------
* Так в документе, речь идет о Г. Бёк-Беренце.
[222]
10) полковник Дубровский (в тот период на Калининградском фронте)
11) генерал Мельников
12) генерал Петров*
подпись:
Вальтер фон Зайдлитц
«3» июля 1950 г.
ЦА ФСБ России. Р-45731. Л. 157-158об. Подлинник. Машинопись/рукопись. Автограф. Подлинник ходатайства на немецком языке: Л. 157-157об.
------
* Возможно, речь идет о генерале армии И.Е. Петрове.
[223]
Здесь воспроизводится по изданию: Вермахт на советско-германском фронте. Следственные и судебные материалы из архивных уголовных дел немецких военнопленных 1944-1952. (Сост. В.С. Христофоров, В.Г. Макаров). М., 2011. С. 222-223. Документ № 58.