Протокол допроса вице-адмирала Г.-Э. Фосса. 3 декабря 1951 г. Москва
Стенограмма
ПРОТОКОЛ ДОПРОСА
Гор. Москва, 1951 года, декабря «3» дня.
Я, Военный прокурор Главной военной прокуратуры Советской Армии, подполковник юстиции Гавриляк, допросил в качестве обвиняемого
Фосс Ганса-Эриха 1897 года рождения, уроженца гор. Ангермюнде (Германия), немца, германского подданного, вице-адмирала бывшего германского военно-морского флота, женатого, со средним общим военным образованием.
Допрос начат в 21.00
Допрос окончен в 22.20
Допрос произведен через переводчика немецкого языка ст[аршего] лейтенанта Шилову, которая об ответственности за заведомо неправильный перевод по ст. 95 УК РСФСР предупреждена.
Шилова
Вопрос: Вам предъявлено обвинение по ст. 2 § 1 п. 1 Закона № 10 Контрольного Совета в Германии. Понятен ли смысл предъявленного обвинения и признаете ли вы себя виновным?
Ответ: Смысл предъявленного мне обвинения, изложенного в постановлении от 3 декабря 1951 года, мне понятен. Виновным себя в предъявленном обвинении признаю и по существу предъявленного обвинения хочу объяснить следующее.
Все те пункты, которые изложены в постановлении о предъявлении мне обвинения, являются правильными и соответствующими действительности. Я лишь хочу уточнить одно обстоятельство, связанное с оказанием помощи испанским фашистам в 1936 году по борьбе с республиканским движением.
Я не отрицаю, что в то время я в составе экипажа германского крейсера «Адмирал граф Шпее» в качестве офицера артиллерии находился в испанских водах. Однако наш крейсер непосредственно в боях в Испании не участвовал.
В 1939 году я, как офицер штаба германского военно-морского флота, участвовал в подготовке Германии к военному нападению на Польшу. Конкретно мое участие выражалось в том, что я готовил соответствующие кадры для военно-морского флота. В последующем, являясь начальником отдела, так называемой «командамстгруппы» Верховного командования военно-морского флота, руководил сооружениями береговых укреплений во Франции, Бельгии и Голландии.
[135]
Что же касается Польши, то я не только участвовал в подготовке к нападению на Польшу, но принимал непосредственное участие в военных операциях против польского флота.
В период войны против Советского Союза я, как начальник указанной выше группы Верховного командования военно-морского флота, находясь на советско-германском фронте, участвовал в организации береговой обороны Крымского побережья, с целью удержания его германскими войсками.
Принимал также участие в организации береговой обороны в Прибалтике. С марта 1943 года и до капитуляции фашистской Германии я являлся представителем в Ставке Гитлера от Верховного командования военно-морского флота Германии, и моя деятельность была направлена на осуществление связи между Ставкой и командованием флота.
Я присутствовал на совещаниях, проводимых Гитлером, был в курсе всех мероприятий, направленных для осуществления захватнической войны против Советского Союза, о чем давал соответствующие информации Главнокомандующему военно-морским флотом Дёницу.
Не отрицаю, что моя деятельность и в этой части была направлена к способствованию ведения преступной войны против СССР и других государств.
Вопрос: Желаете чем-либо дополнить свои показания?
Ответ: Ранее на следствии я дал более подробные показания о всей моей деятельности, как офицера бывшего германского военно-морского флота, и моем участии в подготовке и ведении преступной войны. Показания эти я подтверждаю и дополнений к ним не имею.
Протокол допроса прочитан мне на немецком языке, ответы с моих слов записаны правильно.
Фосс
Допросил: военный прокурор Главной
военной прокуратуры Советской Армии
подполковник юстиции
Гавриляк
Переводчик: ст[арший] лейтенант
Шилова
ЦА ФСБ России. Н-21134. Л. 230-233. Подлинник. Рукопись. Автограф.
[136]
Здесь воспроизводится по изданию: Вермахт на советско-германском фронте. Следственные и судебные материалы из архивных уголовных дел немецких военнопленных 1944-1952. (Сост. В.С. Христофоров, В.Г. Макаров). М., 2011. С. 135-136. Документ № 33.