V. ОТНОШЕНИЕ ОУН К ВОПРОСАМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ
22. Полноту власти в Украинском государстве ОУН сосредоточит в своих руках в том случае, если своей политической деятельностью и организацией овладеет достаточно всеми украинскими землями, в своих рядах организует наилучший руководящий актив целой Украины и подготовит своих членов к руководству всеми отделами государственной жизни.
23. Сегодняшнее состояние таково, что ОУН вполне овладеет ЗУЗ, всем независимым ведущим элементом, так же как и широкими народными массами. Зато позиции ОУН на 0[УЗ]и СУЗ как организованной силы много слабее. Поэтому ОУН не будет в самом начале принимать полноту государственной власти во всей Украине, только пытаться удержать ее в своих руках на ЗУЗ, а на средних и восточных землях члены ОУН будут занимать руководящие посты и заполнять государственные аппараты на разных ступенях по мере возможности.
24. Из-за того, что даже ОУН не овладело еще вполне всеми украинскими землями в той мере, чтобы иметь возможность с полной ответственностью уже сейчас взять исключительно в свои руки полноту государственной власти, и потому, что не имеется никакой другой организованной политической силы с такими задатками, строительство государственной власти на монопартийном принципе с самого начала для украинской государственности было бы опасно, так как не опиралось бы на завершенный процесс внутренней кристаллизации и реальный расклад сил. С другой стороны, многопартийная политическая система и раздел государственной власти по межпартийному принципу уже показали
[300]
свою опасность как на Украине, так и в других державах. Поэтому ОУН отвергает и преодолевает такую систему.
25. Сравнивая представленное выше фактическое состояние, ОУН выдвигает и воплощает следующую концепцию:
а) до времени завершения процесса внутренней политической кристаллизации и полного охвата националистическим движением всего передового актива всей Украины, государственная власть будет организована под персональным обзором, [основываясь] не на партийном принципе, а только на принципе авторитетности, особенных и специальных квалификаций. Это означает, что главой Украинской державы должен быть человек, который имеет авторитет и полное доверие всего украинского народа, свободно избранный целым народом.
Ведущие посты в правительстве, от назначения главы государства, будут занимать люди, которые на основе своих моральных качеств и руководящих способностей обладают авторитетом и доверием у народа, а при этом отличаются высокой профессиональной квалификацией и организаторскими способностями. Этот же критерий обязателен при формировании всего государственного аппарата.
б) Организация Украинских Националистов берет [на себя] задания по руководству украинской политической мыслью, воспитание и обучение ведущих кадров и воспитание целого народа.
26. Первой полноправной властью Украинской державы будет то правительство, которое будет избрано в Украине как руководитель освободительного восстания, инициатор и вождь построения Украинской державы. Его должны признать все украинцы.
27. В случае, если восстанет одновременно и независимо друг от друга больше проводных центров (ячеек) освободительной борьбы и государственного строительства, тогда первым заданием их будет совместное создание единого правительства с правами верховной украинской власти, которому, как самостийному Правительству Украинской Державы, все они подчинятся. Если этого нельзя сделать сейчас, тогда это может стать обязательством центров, располагающих наибольшей организованной силой в вооруженной борьбе и государственном строительстве, [способных] овладеть наиболее обширной украинской территорией.
28. ОУН принимает сразу полноту государственной власти на ЗУЗ, как единственная организованная там сила, и будет бороться за то, чтобы своим вкладом в освободительную борьбу и государственное строительство занять сразу ведущее место в целой Украине. Однако в случае если на Средних и Восточных украинских землях будет быстро сформирован самостоятельный центр, который с успехом организует освободительное восстание и построение государства, овладеет с помощью своей власти большими просторами Украины и действительно будет стоять на платформе всей полноты суверенности и соборности Украины — тогда ОУН признает его центральной властью Украины, и ему подчинится государственная власть, установленная ОУН на территориях, которыми овладела ОУН. Дальнейшая позиция ОУН относительно такого правительства будет зависит от того, как эта власть будет справляться со своими задачами.
29. ОУН будет прикладывать все силы, чтобы вне зависимости от того, какая позиция у ее членов в правительстве и государственном аппарате, вся государственная политика, организация и развитие всех участков национальной жизни шли по линии программы ОУН с наибольшей выгодой для Украины.
[301]
30. ОУН всегда будет стоять на страже блага Украины и заботиться всеми способами о том, чтобы это правительство и весь государственный аппарат служил только Украине, боролся за ее наиболее благоприятное развитие. Не признаем эгоистично-партийного критерия и все, что выгодно для Украины, будем поддерживать, а все, что вредно, — уничтожать без оглядки на тех, кто это делает.
31. Вся эмиграция, которая вернется в страну, должна полностью подчиниться украинской самостоятельной суверенной власти на украинской земле.
32. Если в связи с развитием военных действий возникнет ситуация, при которой украинские земли заняли бы нагло войска другой державы до того, как успела оформиться государственная власть, тогда внутри районов, которыми овладевает ОУН и есть действительная украинская власть, компетенции временной украинской власти будут принадлежать только тем, кто опирается на организованные украинские силы, поднимается по украинской инициативе и по-настоящему защищает благо Украины.
33. Каждое учреждение, которое получило мандат и власть от чужеземных чиновников, хоть бы оно состояло из украинцев, есть учреждение данной державы. Оно не может претендовать на права исполнения роли украинского представительства как суверенной украинской власти. Свое отношение к таким учреждениям ОУН будет отдельно нормировать в каждом конкретном случае.
[302]