Поиск по документам XX века

Loading

И.В. Козлов - И.М. Майскому. 20 мая 1925 г.

И.М. МАЙСКОМУ

[Алтайский край]

20 мая 1925
[Москва]

Дорогой Иван Михайлович!

Ваше письмо от 12.III.25 г. 1, а также заказную бандероль с четырьмя книгами Вашего произведения получил, за что шлю Вам от всего сердца чувствительную благодарность... еще и еще... С удовольствием читаю Ваше письмо и перечитываю, а также читаю и книгу, хотя в настоящее время немного свободных часов. Когда я читаю Ваше произведение «Вершины», то мне кажется, что с этим одновременно, т.е. научным политическим изучением, изучаю и Вашу мысль, может быть, и ошибаюсь, но я так убежден. Да, Иван Михайлович, от Хангельцыка до Лондона большой шаг! Но его шагнуть не всякий может, так шагать. Вот я, например, пытался, хотя не так далеко, вот рядом с нами, в Монголию попасть, но и этого не пришлось... Скажу и я, что и меня тянет туда, т.е. в Монголию, но меня тянут разные причины: с одной стороны, материальное положение, а с другой, - говоря откровенно, хотелось мне поработать для своей республики, но ... да нет протиже*, а раз нет, то, следовательно, и нет доверия. Документы все пришлось уничтожить, в том числе и Ваши в разное время, а голословно - веры нет голословному заявлению.

Вы спрашиваете, где тот человек, т.е. Ив[ан] Михайлович] Неклюдов? Его судьба не пожалела, он убит в Улясутае вместе со своим сыном, там погибло много людей из колонистов. [О] Вас у меня все время спрашивал Константин Иванович Лукин, Вы, по всей вероятности, его помните. Это тот человек, который был заведывающим 2* Улясутайскаго района Центросоюза, когда мы проезжали через Улясутай в 1919 г. осенью. Он сейчас находится в Бийском, и вот он-то, т.е. Лукин-то шлет Вам свой горячий привет. С получением Вашего письма я ему дал Ваш адрес, он тоже хотел Вам написать что-то.

Я в настоящее время нахожусь на общественной службе - выборным при сельсовете. На общественной службе я уже нахожусь три года, служу бесплатно, в порядке общественной повинности. Те годы служил непостоянно, а вот нонешний 2* год, видно, придется оторваться от своего хозяйства.

Хотел я поставить на должную высоту пчеловодное дело, что у нас в Алтае хромает на обе ноги, благодаря дедовскому уходу за ними, но общество не приняло мое заявление во внимание и этим заставило служить.

После выборов 3* в сельсовет мне пришлось ехать на 3-й районный съезд совета, затем на 6-й уездный съезд советов и оттуда на губернское земельное совещание в город Барнаул, а в настоящее время работаю в своем Быстрянском сельсовете. До этого был на 1-й районной беспартийной конференции своего района.

Основное занятие - хлебороб. [В] 1923 году еще раз ездил в Монголию, и больше почему-то не дают мне пропуску, а хотелось бы для Сов. России отдать свое знание и умение. 

Вы спрашиваете, откуда столько на моем иждивении? Да вот откуда. Я уже женат и есть дети, но мой брак пришелся не по сердцу моим родным. Я женился на одной бедной вдове по гражданскому браку, и вот как раз не по сердцу-то и пришелся этот гражданский брак, за который чуть не проклинают - у них, т.е. жителей старого века деревни, тот человек, который не венчается, а женится по- граждански, счита[ется] за самого последнего человека, и хуже быть не может.

Я тут, Иван Михайлович, всяко написал, где криво, где косо, где буквы больше, а где и меньше. Вы уж на это не обращайте внимания. Это оттого, что рука, которая писала эти строки, больше привыкла держать тяжелое, чем ручку, и поэтому выходит неправильная наклонность и величина букв. Возьмите, например, кузнеца или плотника, если дадите ему по весу не тот топор или молот, тяжелее или легче, то он уже так чисто не сделает. Так и это дело. А главное, я и не умел хорошо-то писать, а теперь и тем более.

Передайте, если придется, привет Анатолию Дмитриевичу ([Ногол хошануборем]) 4*. Шлю Вам свой сердечный привет.

Искренно преданный Вам

И. Козлов

Толстый журнал «Звезда» я получил.

Ф. 1702. Оп. 4. Д. 506. л. 4-5 об. Автограф.

Опубликовано в кн.: Иван Михайлович Майский. Избранная переписка с российскими корреспондентами. В двух книгах. Книга 1. 1900-1934. М., Наука, 2005. с. 259-260.

Примечания

* Так в тексте. Очевидно, протеже (protégé – франц.) – лицо, находящееся под чьим-либо покровительством.

2* Так в тексте

3* Слово вписано над строкой.

4* Фраза в акторском написании с монгольского языка не переводится.

1. См. документ И.М. Майский - И.В. Козлову. 12 марта 1925 г.

Страна и регион:

Дата: 
20 мая, 1925 г.