Поиск по документам XX века

Loading

Запись беседы министра иностранных дел Германии И. Риббентропа с послом Великобритании в Германии Н. Гендерсоном. 30 августа 1939 г.

Запись беседы министра иностранных дел Германии И. Риббентропа с послом Великобритании в Германии Н. Гендерсоном

30 августа 1939 г.

Сначала Гендерсон передал письменные инструкции (прилагается). Он сделал еще два устных представления.

От польского правительства можно только тогда ожидать полной сдержанности, когда германское правительство по свою сторону границы займет такую же позицию и когда прекратятся провокации немецкого меньшинства в Польше. Имеются сообщения, согласно которым немцы в Польше совершают акты саботажа, которые оправдывают самые резкие ответные меры со стороны польского правительства.

Имперский министр иностранных дел самым настоятельным образом отверг последнее замечание английского посла. Германии известны исключительно польские провокации, но, очевидно, британское правительство не избежало воздействия польской пропаганды. Поляки совершают неслыханнейшие акты саботажа. Одних только совершенных с польской стороны убийств в германских документах зафиксировано 200. Он (министр) вообще не склонен разговаривать с британским правительством на эту тему. Третье (sic) представление Гендерсона касалось вчерашнего ответа германского правительства, в котором германское правительство объявило себя готовым вступить в прямые контакты с Польшей, если польское правительство незамедлительно направит полномочного представителя. Британское правительство не в состоянии рекомендовать польскому правительству пойти на эти переговоры. Оно предлагает германскому правительству начать переговоры нормальным дипломатическим путем, т. е. передать свои предложения польскому послу, с тем чтобы польский посол был в состоянии в согласии со своим правительством подготовиться к ведению прямых германо-польских переговоров. Если бы германское правительство направило эти предложения также британскому правительству, которое бы сочло, что эти предложения являются разумной основой для урегулирования обсуждаемых проблем, то оно употребило бы свое влияние в Варшаве в смысле урегулирования.

Ссылаясь на последний абзац вчерашнего германского ответа, Гендерсон спросил, разработаны ли уже германские предложения и могут ли быть эти предложения переданы ему.

Имперский министр иностранных дел ответил, что: 1) британское посредничество до сих пор имело только один очевидный результат, а именно: объявление Польшей всеобщей мобилизации; 2) с германской стороны рассчитывали на прибытие польского представителя сегодня, Это был не ультиматум, как ошибочно полагал британский посол, а, как еще вчера разъяснил фюрер, практическое предложение, продиктованное стечением обстоятельств. До полуночи с германской стороны от поляков ничего не было слышно. Поэтому вопрос о возможном предложении больше неактуален. Но чтобы показать, что Германия намеревалась предложить, если бы приехал польский представитель, имперский министр иностранных дел зачитал прилагаемые германские предложения {{*}}.

Гендерсон возразил, что заявление имперского министра иностранных дел о том, что в результате непоявления польского представителя к среде до полуночи первоначально намечавшиеся германские предложения более неактуальны, пожалуй, подтверждает, что его заявление с предложениями было ультиматумом.

Имперский министр иностранных дел вновь решительно возразил против такой трактовки и указал на сделанное вчера фюрером заявление о том, что срочность обусловлена тем фактом, что на расстоянии выстрела друг другу противостоят две отмобилизованные армии и в каждую минуту любой инцидент может вызвать серьезный конфликт.

В заключение Гендерсон предложил имперскому министру иностранных дел вызвать польского посла и передать ему германские предложения.

Имперский министр иностранных дел отказался сам предпринимать такой шаг и закончил беседу тем, что оставил за фюрером всю полноту принятия решения.

В соответствии с указанием сие представлено имперскому министру иностранных дел.

Подп.: д-р Шмидт,
посланник

Приложение

Берлин, 30 августа 1939 г.

1.  Правительство Его Величества высоко оценивает тот факт, что в заявлении, содержащемся в ответе германского правительства, имеется дружеское упоминание о стремлении последнего к англо-германскому взаимопониманию, а также указывает на влияние, которое оказало это соображение на его политику.

2.  Правительство Его Величества повторяет, что оно приветствует желание германского правительства улучшить отношения, однако должно быть признано, что [британское правительство] не может пожертвовать интересами своих друзей ради этого улучшения. Оно полностью отдает себе отчет в том, что германское правительство не может пожертвовать жизненно важными интересами Германии, однако польское правительство находится в том же

положении, и правительство Его Величества полагает, что жизненно важные интересы обеих стран не являются несовместимыми.

3. Правительство Его Величества отмечает, что германское правительство принимает британское предложение и готово вступить в прямые переговоры с польским правительством.

4. Правительство Его Величества понимает, что германское правительство принимает в принципе условие, что любое урегулирование должно стать предметом международной гарантии. Вопрос о том, кто будет участвовать в этой гарантии, должен быть обсужден позднее, и правительство Его Величества надеется, что для избежания потери времени германское правительство предпримет немедленно шаги, с тем чтобы заручиться согласием СССР, чье участие в гарантии правительство Его Величества всегда признавало.

5. Правительство Его Величества отмечает также, что германское правительство принимает позицию британского правительства относительно жизненно важных интересов Польши и ее независимости.

6. Правительство Его Величества должно сделать четкую оговорку относительно заявления конкретных требований, выдвинутых германским правительством в предыдущей части своего ответа. Оно понимает, таким образом, что германское правительство будет в настоящее время выдвигать эти требования в более детальном виде и они, несомненно, будут в полной мере изучены в ходе обсуждения. Затем можно будет определить, насколько они совместимы с существенными условиями, которые выдвинуло правительство Его Величества и которые в принципе германское правительство выразило готовность принять.

7. Правительство Его Величества незамедлительно информирует польское правительство об ответе правительства Германии. Метод контакта и процедуры обсуждения, очевидно, должны быть срочно согласованы между германским и польским правительствами, но, по мнению правительства Его Величества, было бы нецелесообразно устанавливать контакт уже сегодня.

8. Правительство Его Величества в полной мере осознает необходимость скорейшего начала переговоров и разделяет опасения канцлера в связи с противостоянием двух отмобилизованных армий. Оно будет соответственно самым настоятельным образом призывать обе стороны договориться о том, что во время переговоров не будут иметь места никакие агрессивные военные действия. Правительство Его Величества уверено, что сможет добиться этого от польского правительства, если германское правительство даст аналогичное обещание.

9. Далее правительство Его Величества предложило бы, чтобы для Данцига был разработан временный модус вивенди, который бы помешал возникновению инцидентов, могущих осложнить германско-польские отношения.

Печат. по изд.: Akten zur deutschen auswärtigen Politik 1918-1945. Serie D. Bd. 7. S. 376-378.

Здесь печатается по кн.: Год кризиса. 1938-1939. Документы и материалы в двух томах. Составитель МИД СССР. 1990. Документ № 618.

Электронная версия документа перепечатывается с сайта http://katynbooks.narod.ru/

Примечания

{{*}} См. документ Телеграмма бюро имперского министра иностранных дел Германии посольству Германии в Великобритании. 30 августа 1939 г.

 

Дата документа: 
1939.08.30

Страна и регион:

Дата: 
30 августа, 1939 г.