Поиск по документам XX века

Loading

Документы 1934 года

Основные показатели развития базы мотомеханизации [Красной Армии] за период времени от XVI к XVII партсъезду: Из материалов Госплана СССР. 11 января 1934 г.

Решающее значение в оперативно-тактических формах ведения войны имеет качественное развитие и количественное распространение технических средств вооружения, движущей силой которых является мотор. <...> Буржуазные военные специалисты и военные штабы капиталистических государств считают, что современная армия должна иметь в строю примерно 10 000 танков, 200 000 автомобилей и 30 000 тракторов. В отношении развития танкостроения в СССР следует отметить, что первый советский танк был сконструирован в 1927 г., он был неудачен и по своим боевым качествам надалеко ушел от старых танков типа РЕНО...

И.М. Майский - А.С. Вановской. 25 января 1934 г.

Ваше письмецо1 добралось-таки до меня, хотя и с значительным запозданием. Прилагаю копии просимого документа в Общество политкаторжан и Комиссию по назначению персональных пенсий при Совнаркоме2. Подлинник я направил непосредственно по обоим адресам. Ваша весточка всколыхнула во мне воспоминания далекого прошлого, которое, несмотря на все происшедшие после того перемены, я никогда не забываю. Напишите мне несколько подробнее, как Вы живете, чем болен Виктор Алексеевич и т.д. Письмо направьте лучше в Наркоминдел, 3-й Западный отдел, Москва, Кузнецкий мост, д. № 5/21, мне оттуда перешлют.

И.М. Майский в Центральный совет общества политкаторжан. 25 января 1934 г.

Уважаемые товарищи, ко мне обратился тов. Ваннковский Виктор Алексеевич, проживающий в настоящее время в Тюмени, с просьбой поддержать его ходатайство о назначении ему персональной пенсии в связи с его прошлой революционной дея-тельностью. Со своей стороны, могу удостоверить, что на первых этапах моей революционной деятельности я столкнулся с т[ов]. Ваннковским и многим обязан ему в качестве моего духовного руководителя в 1902—1903 гг. Мне было тогда лишь 18 лет и 35-летний т[ов].

Польско-германское соглашение 1934 года, 26 января (СИЭ, 1968)

ПОЛЬСКО-ГЕРМАНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ 1934 года О мирном разрешении споров - соглашение "санационной" Польши с гитлеровской Германией о ненападении, являвшееся одним из этапов в подготовке фашистской агрессии против СССР; было подписано в Берлине после секретных переговоров 26 января 1934 года сроком на 10 лет. Соглашение не встретило возражений у правящих кругов Франции и Англии. СССР указывал на опасность этого пакта как для самой Польши, так и для всеобщего мира в Европе.

Польско-германское соглашение 1934 года, 26 января (Вышинский, 1948)

Польско-германское соглашение 1934 года - "о мирном разрешении споров" - подписано в Берлине 26. I. Гитлер добивался этого соглашения, чтобы использовать Польшу в целях нанесения удара по системе союзов, созданных Францией в Восточной Европе, и подготовки похода против СССР. В Польско-германском соглашении указывалось, что стороны обязуются основывать свои взаимоотношения на принципах пакта Келлога - Бриана, не применять силу для разрешения спорных вопросов и разрешать их путём мирного урегулирования. В соглашении также отмечалось, что оно не находится в противоречии с обязательствами, принятыми его участниками в отношении других стран. Срок действия Польско-германского соглашения устанавливался в 10 лет...

Закон о переустройстве империи.

ЗАКОН О ПЕРЕУСТРОЙСТВЕ ИМПЕРИИ. 

30 ЯНВАРЯ 1934 г

Народное голосование и выборы в рейхстаг 1 ноября 1933 г. доказали, что германский народ, вопреки всяким внутриполитическим границам и противоречиям, слился в единое и внутреннее нерасторжимое целое.

Рейхстаг единогласно принял поэтому следующий закон, который обнародуется здесь с единодушного одобрения рейхстага, причем устанавливается, что требования законодательства об изменении конституции исполнены.

Закон о переустройстве империи.

Народное голосование и выборы в рейхстаг 1 ноября 1933 г. доказали, что германский народ, вопреки всяким внутриполитическим границам и противоречиям, слился в единое и внутреннее нерасторжимое целое. Рейхстаг единогласно принял поэтому следующий закон, который обнародуется здесь с единодушного одобрения рейхстага, причем устанавливается, что требования законодательства об изменении конституции исполнены.

И.М. Майский - М.И. Ляховецкому. 9 февраля 1934 г.

Получил твое письмо от 29/I 1. Мне очень не нравится, что ты прихворнул. Где это ты был? И что за челюскинская эпопея 2 могла разыграться в Челябинске? Ты бы хоть в двух словах разъяснил. Ногу свою лечи упорно и энергично, всеми возможными средствами. Вышлю тебе на днях валюты для торгсина 3, чтобы ты мог лучше питаться и в случае надобности достать какие-либо дефицитные лекарства. Вместе с Викторией Петровной 4 я тоже с нетерпением жду весны, как для поправки твоей ноги, так и для твоего переселения под Москву. Может быть, тебе было бы полезно поехать куда-нибудь на курорт? Если да, я охотно похлопотал бы в этом направлении.

Англо-йеменский договор 1934 года, 11 февраля (СИЭ, 1961)

АНГЛО-ЙЕМЕНСКИЙ ДОГОВОР 1934 года О дружбе и взаимном сотрудничестве - подписан 11 февраля в столице Йемена Сана, сроком на 40 лет. Его заключению предшествовал многолетний англо-йеменский конфликт 1918-1928 годов. Воспользовавшись трудным положением Йемена в связи с спровоцированной в начале 1934 года империалистическими державами войной между Саудовской Аравией и Йеменом, Англия навязала ему Англо-йеменский договор, который сохранял статус-кво и предусматривал решение вопроса о южных границах Йемена путем переговоров в течение срока действия договора.

Англо-йеменский договор 1934 года, 11 февраля (Вышинский, 1948)

Англо-йеменский договор 1934 года о дружбе и взаимном сотрудничестве - заключён 11. II в Санаа (столица Йемена). Подписанию договора предшествовал длительный англо-йеменский конфликт из-за спорных областей на границе Йемена с Аденским протекторатом. В 1919 году заместитель британского губернатора в Адене полковник Джекоб вёл в Санаа безрезультатные переговоры с правителем Йемена имамом Яхья (см.), добиваясь от последнего передачи спорных областей англичанам. После провала миссии Джекоба Англия разрешила своему вассалу эмиру области Асир захватить прибрежную часть Йемена. Тем самым Йемен был отрезан от моря и подвергнут голодной блокаде...

Закон о ликвидации Рейхсрата.

ЗАКОН О ЛИКВИДАЦИИ РЕЙХСРАТА. 

14 ФЕВРАЛЯ 1934 г.

1.

1) Рейхсрат ликвидируется.

2) Представительства областей отпадают.

2.

1) Участие рейхсрата в установлении законов и в управлении прекращается.

3) Участие уполномоченных рейхсрата в корпорациях, судах и органах всякого рода прекращается.

Цитируется по кн.: Пономарев М.В. Смирнова С.Ю. Новая и новейшая история стран Европы и Америки. т. 3. Москва, 2000 г. сс. 173-175

Закон о ликвидации Рейхрата.

ЗАКОН О ЛИКВИДАЦИИ РЕЙХСРАТА. 

14 ФЕВРАЛЯ 1934 г.

1.1) Рейхсрат ликвидируется. 2) Представительства областей отпадают.

2. 1) Участие рейхсрата в установлении законов и в управлении прекращается. 3) Участие уполномоченных рейхсрата в корпорациях, судах и органах всякого рода прекращается.

 

Цитируется по кн.: Пономарев М.В. Смирнова С.Ю. Новая и новейшая история стран Европы и Америки. т. 3. Москва, 2000 г. сс. 173-175

А.М. Коллонтай - И.М. и И.М. Майским. 15 февраля 1934 г.

Накануне поездки в Москву по делам и, по-видимому, на короткий срок шлю Вам привет и благодарность за письмо и память. Сколько сейчас всяких событий на разных концах Европы и как насыщена и напряжена атмосфера. Думаю, что Вы уже вжились в новую страну и оттуда наблюдаете - с интересом - за мировыми событиями.

Англо-советское торговое соглашение 1934 года, 16 февраля

Англо-советское торговое соглашение 1934 года - подписано 16. II. После денонсирования британской стороной торгового соглашения 1930 в Лондоне начались переговоры о заключении нового торгового соглашения. Эти переговоры велись с большими трудностями и затянулись на 15 месяцев. В связи с арестом в СССР нескольких английских инженеров фирмы Метро-Виккерс по обвинению в шпионаже (март 1933) возник острый конфликт между СССР и Англией, приведший к временному разрыву торговых отношений между обеими сторонами и к перерыву на три с половиной месяца переговоров о торговом соглашении.

А.С. Макаренко – М. Горькому. 7 марта 1934 г.

...И меня очень затрудняет вопрос о том, что дальше делать с поэмой? Следует ли добиваться отдельного издания первой части, или она не стоит того, чтобы ее отдельно издавать? Отдельное издание меня интересует больше всего потому, что можно будет восстановить несколько глав и отдельных мест (всего около 4-х печатных листов), не напечатанных в альманахе за недостатком места; мне, как, вероятно, и каждому автору, кажется, что места эти очень хороши и очень нужны, что без них «Поэма» много в своей цельности теряет...

Римские протоколы 1934 года, 17 марта

Римские протоколы 1934 года - подписаны 17. III Муссолини, австрийским канцлером Дольфусом и премьер-министром Венгрии Гембешем в результате происходивших между ними трёхдневных переговоров. Римские протоколы являлись дипломатическим успехом Италии в её борьбе за влияние в дунайских странах. Получив от Австрии по Сен-Жерменскому договору 1919 года (...) Южный Тироль, Италия в дальнейшем, особенно после прихода к власти фашистов, не переставала стремиться к усилению своего влияния в Австрии, сталкиваясь на этой почве с Германией.

Римские протоколы 1934 года, 17 марта

РИМСКИЕ ПРОТОКОЛЫ 1934 года о взаимоотношениях между Италией, Австрией и Венгрией - подписаны 17 марта в Риме главами правительств фашистской Италии (Б. Муссолини), Австрии (Э. Дольфус) и Венгрии (Д. Гёмбёш). Протокол No 1 провозглашал политику сотрудничества между его участниками и предусматривал проведение консультаций между тремя правительствами по требованию хотя бы одного из них. В протоколе No 2 говорилось о расширении существовавших торговых соглашений, развитии транзитных перевозок.

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 24 марта 1934 г.

Меня несколько обеспокоило Ваше сообщение насчет своей болезни. Я слышал так много рассказов о гриппе, свирепствующем сейчас в Москве и часто сопровождающемся весьма неприятными осложнениями, что отношусь теперь весьма подозрительно ко всякого рода известиям о болезни, приходящим из родных краев. Надеюсь, что* сейчас Вам полегчало, и Вы уже на нормальном положении. Будьте только очень осторожны и не выходите раньше времени, именно благодаря недовылеживанию или недовысиживанию получаются осложнения.

Амо декларация 1934 года, 18 апреля

Амо декларация - заявление Японии о политике в Китае, сделанное заведующим отделом печати японского министерства иностранных дел Амо 18.IV 1934 в связи с опубликованием информации о предстоящем оказании Китаю т. н. "технической помощи" со стороны Лиги наций и о поставке Китаю военных материалов иностранными (главным образом американскими) фирмами.

А.М. Коллонтай - И.М. и А.А. Майским. 4 мая 1934 г.

Только сейчас несколько освободилась от своих «бурных» дел и могу откликнуться на Ваши хорошие строки. Вы представляете себе, что не легко примириться с тем, что неблагоприятное классовое соотношение сил усложнило разрещение вопроса. Во всяком случае принятое Москвою решение 1 безусловно правильно и в нашу пользу. Многие круги сейчас готовы каяться и ищут новых комбинаций, что пока, конечно, преждевременно. Во всяком случае, достигнуто одно, что постановка вопроса о товарном кредите стала анахронизмом. Это наш плюс.

И.М. Майский - А.М. Коллонтай. 8 мая 1934 г.

Очень, очень рады были получить весточку от Вас. Хорошо понимаю все трудности и сложности Вашего положения, но вместе с Вами держусь того мнения, что решение, принятое Москвой, было совершенно правильно, и в конечном счете окажется для нас выгодным. Однако, по совести говоря, я не могу понять те элементы шведского общества, которые виновны в том, что заем не состоялся 1: они ничего не выигрывают, а только теряют. Видимо, классовая вражда к СССР настолько их ослепляет, что они лишаются способности соблюдать свой собственный практический интерес. Тем хуже для них.

И.М. Майский - Г.В. Чичерину. 25 мая 1934 г.

Посылаю Вам с этой почтой последний том Никольсона, посвященный Керзону. Если в дальнейшем Вам понадобятся какие-либо книги или материалы из Лондона, пожалуйста, пишите. Все охотно сделаю, что смогу. Атмосфера в англо-советских отношениях в результате прошлогодних боев и подписания торгового соглашения 2 стала несколько спокойнее.

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 25 мая 1934 г.

Давно, давно уже не имел от Вас никаких вестей. Как живете? Как чувствуете себя в новой обстановке? Как здоровье? Один ли Вы или с женой? Положение в Вашей стране 1 сейчас должно быть довольно тревожное и напряженное, хотя на данный момент как будто бы опасность чуточку ослабела. Англия сейчас в трудном положении на Д[альнем] Востоке. По целому ряду политических и военных соображений, она хочет во что бы то ни стало сохранить «дружбу» с Японией, а Япония, пользуясь выгодами момента, лезет ей на голову.

М.М. Литвинов - И.М. Майскому. 27 мая 1934 г.

На Ваше письмо от 25-го я Вам ответил телеграммой 2, как Вы и просили, но хотя и в не совсем желательном для Вас смысле. С просьбами, подобными Вашей, ко мне обращаются почти все полпреды Европы. Вы должны согласиться, что Женева менее всего является удобным местом для съезда советских полпредов. Уже приезд одного лондонского полпреда неизбежно вызвал бы толки и догадки в печати, которых желательно избежать. Само собою разумеется, что келейно обставить приезд, когда требуются визы, совершенно невозможно.

М.М. Литвинов - И.М. Майскому. 11 июня 1934 г.

Случилось, как я ожидал: уезжаю, не успев Вам ничего сообщить о встрече. Если бы я и хотел, то не мог ее теперь устроить, ибо в Берлине остаюсь только с утра до вечера. Ваша телеграмма 1 лишний раз убедила меня в том, что никаких конкретных вопросов для обсуждения нет. Что же касается вопросов общей политики, то они, по-моему, для Вас довольно ясны. Мы желаем мира и сотрудничать со всеми, кто это желание разделяет. Отсюда и наше сближение с Францией и с Малой Антантой. Мы зовем всех сторонников мира к сплочению на почве общих соглашений, а также региональных пактов взаимной помощи, включая военную помощь.

А.С. Макаренко – М. Горькому. 14 июня 1934 г.

Давно должен был написать Вам, но не хотел тревожить Вас моими делами во время таких горестных для Вас событий, которые и мы здесь встретили с глубокой и искренней печалью. Непереносимо тягостно было пред-ставить себе Ваше страдание, так это. все не вяжется с Вашей личностью и с любовью к Вам. Нет ничего отвратительнее для меня знать, что и по отношению к Вам возможны подобные издевательства этих дурацких мировых неустройств. Так это возмутительно, и так себя неуютно чувствуешь в мире: ведь по справедливости и по здравому смыслу умирать должны только те люди, которые уже не нужны для жизни...

Восточный пакт 1934 года, 14 июня

«ВОСТОЧНЫЙ ПАКТ» - проект договора о взаимопомощи между СССР, Чехословакией, Польшей, Финляндией, Латвией, Эстонией и Литвой против гитлеровской агрессии. «Восточный пакт» был выдвинут в начале 1934 года французский министр иностранных дел Л. Барту и активно поддержан Советским правительством. В мае - июне 1934 года правительства СССР и Франции договорились о том, что Франция гарантирует «Восточный пакт», а СССР - Локарнские соглашения 1925 года при условии, что из последних будут устранены всякие антисоветские тенденции.

Tags:

Г.В. Чичерин - И.М. Майскому. 3 июля 1934 г.

Уважаемый Товарищ, глубоко извиняюсь, что беспокою Вас по вопросу, имеющему громадное значение для моего лечения. С 1926 года, когда я начал лечиться от диабета, я употреблял один определенный инсулин, которого влияние на меня точно изучено Норденом: Insulin А.В. Brand, alien and Hanbury, London, 40 units per c.c. (непременно 40 units*, ибо имеются 2* инсулины той же фирмы с 20 units и 60 units per c.c. - не годятся для меня!). В 1933 г. я боялся разрыва с Германией и выписал большой запас этого инсулина, с надписью о пригодности до 8.8.34.

И.М. Майский - Г.В. Чичерину. 10 июля 1934 г.

Получил Ваше письмо 2 со вложением 4 1/2 фунтов и 3 долларов. Посылаю с этой почтой 5 коробочек инсулина того сорта, который Вам нужен. К сожалению, в данный момент у фирмы оказался лишь инсулин *, изготовленный еще в марте тек[ущего] года и, хотя на коробочках написано, что сила инсулина сохраняется до сентября 1935 года, я все-таки из осторожности решил не закупать его сразу слишком много. Сообщите, на сколько времени приблизительно Вам должно хватить посылаемых 5 коробочек. Своевременно я вышлю дополнительные порции более свежего инсулина.

М. Горький – А.М. Макаренко. [июль?] 1934 г.

...Мне кажется, что Вы недостаточно правильно оцениваете значение этого труда, который должен оправдать и укрепить Ваш метод воспитания детей. Вы должны сделать что-то, чтоб «Поэма» была кончена Вами и прочитана в момент организации новых коммун. Этим актом Вы поможете поставить дело правильно, как оно было поставлено в Куряже и в коммуне Дзержинского. Убедительно прошу Вас — напрягитесь и кончайте вторую часть «Поэмы». Настаиваю на этом не только как литератор, а — по мотиву, изложенному выше...

Г.В. Чичерин - И.М. Майскому. 16 июля 1934 г.

Дорогой Иван Михайлович, горячо благодарю Вас за присланный инсулин и остальное. Как раз 11-го июля с римско-берлинской почтой совершенно неожиданно получилась из Берлина, без сопровождающего письма и без всяких объяснений (т[ов]. Сурицу распишу все это!) партия того же нужного мне инсулина alien and Hanbury, и также сфабрикованного в марте 34. Итак, он имелся (и вероятно, имеется) в Берлине! Все эти осложнения были созданы берлинской неряшливостью!

И.М. Майский - В.Д. Бонч-Бруевичу. 17 июля 1934 г.

С пароходом, отходящим из Лондона 28 июля (вероятно, это будет пароход «Дзержинский», но точно название парохода я Вам телеграфирую несколько позднее 2), я отправлю в Ваш адрес архивы В.Г. Черткова 3. Пароход привезет эти архивы в Ленинград 3 августа. Прошу Вас уполномочить кого-либо в Ленинграде получить * архивы с парохода и переотправить дальше в Москву. Капитану парохода я дам все необходимые инструкции на предмет бережного отношения к архивам в пути.

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 24 июля 1934 г.

Большое спасибо за Ваше поздравление. Я знаю, что Вы, вообще говоря, не очень щедры на похвалы, тем больше значения для меня имеет Ваша оценка моего выступления в Бирмингаме 1. Ваши планы насчет отпуска меня все-таки оставляют в некоторой неизвестности. Если Вы поедете в Кисловодск, то мы там с Вами, конечно, встретимся, так как я рассчитываю быть в Кисловодске около 22-23 августа. Но если Вы поедете за границу, то что тогда?

М.И. Ляховецкий - И.М. Майскому. 30 июля 1934 г.

Давно собирался тебе написать, да все некогда - времени не хватает, все спешные работы и притом срочные. У меня в разработке 2 работы, и я их никак не могу закончить; я уж, было, стал подходить к концу, как вдруг ко мне обращаются с просьбой поехать в район по одному злободневному вопросу не безынтересному и* для меня; я, конечно, поехал (около 2000 километров на автомашине)2*, собрал новый материал и приступил к разработке этого последнего, ибо результаты обработки этого материала являются очень важными на сегодняшний день.

Закон о верховном главе Германской империи.

ЗАКОН О ВЕРХОВНОМ ГЛАВЕ ГЕРМАНСКОЙ ИМПЕРИИ 

1 АВГУСТА 1934 г.

1. Должность президента империи объединяется с должностью рейхсканцлера. В силу этого установленные до сих пор правомочия президента империи переходят к вождю (фюреру) и рейхсканцлеру - Адольфу Гитлеру. Он назначает своего заместителя.

2. Этот закон вступает в силу с момента кончины президента империи фон Гинденбурга.

Цитируется по кн.: Пономарев М.В. Смирнова С.Ю. Новая и новейшая история стран Европы и Америки. т. 3. Москва, 2000 г. сс. 173-175

Закон о верховном главе Германской империи. 1 августа 1934 г.

1. Должность президента империи объединяется с должностью рейхсканцлера. В силу этого установленные до сих пор правомочия президента империи переходят к вождю (фюреру) и рейхсканцлеру - Адольфу Гитлеру. Он назначает своего заместителя. 2. Этот закон вступает в силу с момента кончины президента империи фон Гинденбурга.

М.М. Литвинов - И.М. Майскому. 4 августа 1934 г.

Хотя я собирался ехать на юг Союза, но обстоятельства обернулись так, что я поеду лечиться через 2-3 дня за границу. Я, конечно, ничего не имею против того, чтобы повидать Вас во время лечения, но дело в том, что я не буду находиться в каком-либо пункте на Вашем пути в Москву, Вам придется специально отправиться ко мне на курорт, и я не могу не задавать себе вопроса, нужно ли это. Вы едете в отпуск, и никаких инструкций Вам от меня не требуется. Если Вам понадобятся инструкции и информация, то Вы их успеете получить от меня на обратном пути в Лондон, ибо рассчитываю быть в Москве в конце сентября.

Е.М. Чемоданова и А.Д. Калинников - И.М. Майскому. 22 августа 1934 г.

Встретившись в Кисловодске в санатории им. Сталина, где «исцеляются» утомленные сердца, мозги и нервы, под влиянием теплых воспоминаний о далеком и сравнительно близком прошлом решили послать совместный сердечный привет в Лондон. А дальше наступило большое затруднение: как сочетать в одном письме «ты» и «вы», «дорогой Ванечка» и «дорогой Иван Михайлович»... Эта трудность была преодолена решением вслед за коллективным приветом разбиться на секции и продолжить письмо в индивидуальном порядке, сохраняя общую платформу, т.е. санаторную территорию и один и тот же лист бумаги.

И.М. Майский - Е.В. Рубинину. 28 августа 1934 г.

Я уже писал недавно Вам 1 о предстоящем летом 1935 г. в Лондоне международном фестивале национ[альных] танцев. Нас также приглашают участвовать в фестивале. Пребывание танцоров в Лондоне в течение 6 дней оплачивается бритпра.

М. Горький – А.М. Макаренко. 10 сентября 1934 г.

...вторая часть «Поэмы» значительно менее «актуальна», чем первая; над работой с людями и землей преобладают «разговоры». В них много юмора, они придают «Поэме» веселый тон, — это, конечно, еще не порок, если не снижает серьезнейшее тематическое, а также историческое значение социального опыта, проделанного колонией. Мне кажется, что эта часть поэмы весьма выиграет, если Вы сократите ее. Сокращать надо незначительное чтоб ярче оттенить значительнейшее. Длинновата сцена покупки лошади. Очень хорошая свадьба...

А.С. Макаренко – М. Горькому. 18 сентября 1934 г.

Не нахожу слов, чтобы выразить Вам свою благодарность и любовь. Одно знаю хорошо, что ни я, ни моя поэма не стоят того исключительного внимания, которое Вы оказываете нам, и не стоят огромного труда, который Вы нам дарите. О второй части у меня нет ясного представления: то она кажется мне очень хорошей, гораздо лучше первой, то чрезвычайно слабой, ничего не стоящей. Писал я ее в ужасных условиях, во время большой напряженной работы в коммуне, в летнем походе коммунаров: в вагоне, на улицах городов, в передышках между торжественными маршами...

Постановление № 2193 СНК СССР о прописке паспортов колхозников-отходников, поступающих на работу в предприятия без договоров с хозорганами. 19 сентября 1934 г.

Совет Народных Комиссаров Союза ССР постановляет: 1.В местностях, в которых выдача паспортов производится в порядке утвержденной СНК Союза ССР 14 января 1933 г. инструкции о выдаче гражданам Союза ССР паспортов (Собр. Зак. Союза ССР 1933 г. № 3. Ст. 22), предприятия могут принимать на работу колхозников, ушедших в отход без зарегистрированного в правлении колхоза договора с хозорганами, лишь при наличии у этих колхозников паспортов, полученных по прежнему местожительству и справки правления колхоза о его согласии на отход колхозника...

А.Д. Калинников - И.М. Майскому. 11 октября [1934] г.

Признаться, я заждался Вас, т.к. Вы говорили, что будете в Ленинграде 7/Х, а не приезжаете до сего дня. Но это бы не беда - возможно, отложили поездку на несколько дней. А вот если Вы не смогли проехать в Ленинград и прямым путем отправились в Лондон? Как мне быть тогда с приготовленными для Вас материалами - выступления и статьи различных критиков Совр[еменной] Монг[олии]?

И.М. Майский - С.Е. Чуцкаеву. 19 октября 1934 г.

Я очень сожалею, что не смог дождаться Вас в Москве. Приходится поэтому обращаться к Вам письменно. Меня очень интересует, когда Вы закончите редактуру моей рукописи «Современная Монголия». Соцэкгиз уже давно тормошит меня с этим делом, но я не могу его двинуть вперед до получения от Вас моей рукописи, а также Ваших указаний и критических замечаний. Очень просил бы Вас все это в возможно более срочном порядке направить мне с диппочтой в Лондон, тогда я произвел бы необходимые переделки в рукописи и сдал бы ее Соцэкгизу для печатания. Во всяком случае, сообщите мне, в каком положении дело. Крепко жму Вашу руку.

И.М. Майский - А.Я. Аросеву. 10 ноября 1934 г.

Дорогой Александр Яковлевич, Разрешите обратиться к Вам с небольшой просьбой: пришлите мне с обратной почтой один экземпляр концерта Шостаковича для рояля. Мне он нужен по линии некоторых культурных связей. Буду очень благодарен. Жму руку

И.М. Майский - М.М. Литвинову. 10 ноября 1934 г.

Незадолго до моего отъезда из Москвы ко мне обратился т[ов]. АРОСЕВ с запросом, имею ли я какие-либо возражения против назначения моей жены уполномоченным ВОКС 1 в Англии. В свое время моя жена была уполномоченным ВОКС в Финляндии, и дела у нее шли не плохо. Очевидно поэтому т[ов]. АРОСЕВ счел ее подходящим кандидатом на ту же роль в Англии, ибо в настоящее время с представительством ВОКС в Лондоне дело обстоит не совсем благополучно.

И.М. Майский - Л.М. Кагановичу. 10 ноября 1934 г.

Будучи недавно, во время моего отпуска, проездом в Ленинграде, я узнал, что недавно в Ленингр[адском] институте восточных языков имелся член партии студент Петр Михайлович МАЙСКИЙ, который везде выдавал себя за моего родного брата, полагая, очевидно, что столь близкое родство с полпредом в Англии может быть для него в том или ином отношении выгодным или полезным. В настоящее время этот самый Петр МАЙСКИЙ является, насколько я знаю, начальником политотдела Исфаранского района Таджикской ССР.

М.М. Литвинов - И.М. Майскому. 7 декабря 1934 г.

О самом факте подписания протокола с французами Вы уже знаете из печати. Подписан он 5-го 1. Взятые на себя обоими правительствами обязательства сводятся к следующему: 1) Продолжать намеченную акцию по осуществлению Восточного пакта 2. 2) «В сношениях с правительствами, призванными к участию в пакте и в особенности с теми, которые еще не дали принципиального согласия (читай - Германией и Польшей), не вести переговоров о заключении двусторонних или многосторонних политических соглашений, которые могли бы скомпрометировать подготовку и заключение регионального Восточного пакта и связанных с ним соглашений или противоречили бы духу Пакта».

М.М. Каганович - А.А. и И.М. Майским. 17 декабря 1934 г.

Уважаемые, дорогие друзья Иван Михайлович и Агнесса* Александровна, Приехал в Москву благополучно. Дорога была довольно веселая. В Париже пробыл день, побывал в Версале и больше нигде. На работу пока не выхожу. Вожусь пока с перевязками. Лондонский разрез уменьшается с каждым днем. Сегодняшняя московская погода напоминает Лондон, серым туманом окутана вся Москва. Желаю всего хорошего, с искренней благодарностью за Ваши заботы обо мне.

А.Д. Калинников - И.М. Майскому. 26 декабря [1934]

Перехожу к делам конкретным, с которых собственно и надо было бы начинать. Получили ли Вы что-либо от Чуцкаева? Здесь сообщают, что он сильно заболел - рак желудка - и лежит в Кремл[евской] больнице в Москве. И это как будто бы уже сравнительно давно. Посылаю еще 2 № «Современ[ной] Монголии» - юбилейный № 3(6) и № 4(7). Пытался дождаться прихода № 5(8), который уже давно в Ул[ан]-Б[аторе] вышел, но пока его еще нет. По-видимому, в первой половине января он будет все же получен, и я пошлю его Вам без задержки.