Поиск по документам XX века

Loading

Балтрушайтис

Балтрушайтис (лит. Baltrusaitis), Юргис Казимиронич (02.05.1873, Паантвардис Ковенской губ. — 03.01.1944, Париж) — литовский поэт, переводчик и дипломат. Выпускник Московского университета (1898). В 1900 - один из основателей издательства «Скорпион». Сотрудничал с журналами «Новый путь», «Весы» и «Северные цветы», писал стихи на русском и литовском языках. При жизни вышли сборники стихов «Земные ступени» (1911), «Горная тропа» (1912). Участвовал в московской театральной жизни. В 1920—1921 Б. руководил специальной дипломатической миссией Литвы в Сов. России, в 1921 — 1939 был чрезвычайным и полномочным послом Литвы в СССР. Способствовал улучшению взаимоотношений между двумя странами. С 1939 — на дипломатической службе в Париже.

П. А. Кукушкина.

Российская историческая энциклопедия. Т. 2. М., 2015, с. 289.

Сочинения:

Лилия и серп. М, 1989.

Литература:

К 125-летию со дня рождения Юргиса Балтрушайтиса. К 80-летию литовской дипломатии. М„ 1999.

 

Запись беседы народного комиссара иностранных дел СССР М. М. Литвинова с посланником Литвы в СССР Ю. Балтрушайтисом. 29 марта 1939 г.

Балтрушайтис принес мне копию германо-литовского соглашения о Клайпеде {{* См. также док. 221.}}, сообщив при этом подробности «переговоров». Риббентроп обращался с Урбшисом весьма грубо, вручив ему проект соглашения и потребовав немедленного подписания. Когда Урбшис стал возражать, Риббентроп заявил, что Ковно {{** Каунас.}} будет сровнен с землей, если соглашение не будет немедленно подписано, и что у немцев все для этого готово. Риббентроп наконец согласился отпустить Урбшиса в Ковно с условием, что он немедленно вернется с подписанным соглашением. Балтрушайтис затем сообщил о царящем в Ковно беспокойстве и о разговорах о возможности объявления Германией протектората. Дополнил он это следующими деталями.
Подписка на Балтрушайтис