Поиск по документам XX века

Loading

Особенности перевода доверенностей

Доверенность позволяет получателю распоряжаться определенным имуществом, деньгами или иными благами, совершая действия от другого лица. Профессиональный перевод доверенности потребуется, если обладатель документа будет использовать его на территории иноязычного государства. Дополнительно необходимо обращаться за нотариальным заверением. Когда в бумагах проставлен штамп консульской легализации или апостиль, переводу подлежит и содержание этого штампа.

Как осуществляется перевод доверенности?

Оригинал документа необходимо проверить на отсутствие юридических ошибок. Доверенность на перевод денежных средств или иной ее вид направляют нотариусу. Он проверяет содержание в присутствии доверителя, заверяя подписью и ставя свою печать. После этого начинается процедура перевода. Даже доверенность на получение почтового перевода изучается во всех подробностях:

  • заголовки составляют на нужном языке;
  • расшифровывают печати и подписи;
  • переводят текст с реквизитами и наименования компаний;
  • отдельное внимание уделяют специальным терминам;
  • особо тщательно расшифровывают географические названия и имена.

На переводы доверенности стоимость назначается исходя из сложности документа и той ответственности, которая ложится на специалиста. Готовый документ скрепляется печатью и подписью переводчика, сшивается с оригиналом и направляется нотариусу.

Какие доверенности переводят чаще всего?

Срочный перевод доверенности на автомобиль или выдачу денег находится вне конкуренции. Зачастую приходится работать с английскими, немецкими и французскими языками. В основном обращаются с генеральными, разовыми и специальными разновидностями документов. В каждом из них содержится информация о передаче прав на управление имуществом, финансами, транспортом, представление интересов и т.д. Поэтому так важен квалифицированный и вдумчивый подход.

Перевод любых личных документов лучше выполнять в профессиональном бюро, например: http://swan-swan.ru/personal/Это позволит не только получить услуги надлежащего качества, но и оперативно воспользоваться другими услугами, например, нотариальным заверением. Вышеуказанные бюро переводов работают не только по Москве, но и принимают заказы на переводы из других регионов и даже стран. Курьерская служба позволяет доставлять готовый заверенный документ в 190 стран мира!