Поиск по документам XX века

Loading

Россия

РОССИЯ — страна (территория) и государство, населенное русскими и другими народами, с давних пор вошедших в его состав. Название «Россия» появилось в XV века, но до конца XVII века чаще использовались названия «Русь», «Русская земля», «Московское государство» или с XVI века — «Московское царство», «Московия». В начале XVIII века при Петре I Русское государство было официально названо Российской империей. После Октябрьской революции 1917 г. появилось название Советская Россия; была создана РСФСР (1918), а в 1922 году образован СССР, который за рубежом часто называли Россией. В настоящее время — Российская Федерация (Россия).

Орлов А.С., Георгиева Н.Г., Георгиев В.А. Исторический словарь. 2-е изд. М., 2012, с. 437.

 

Е.М. Чемоданова - И.М. Майскому. 23 мая 1916 г.

Целую неделю сижу тут, а ни разу не сходила ни к морю, ни на нашу знаменитую вышку. Удивительная апатия ко всяким ярким впечатлениям, удовлетворяюсь ощущением изумительнаго покоя, какой разлит вокруг. Это реакция после московских животрепещущих переживаний. Ну и дался же мне этот год и по личным и по обществен[ным] переживаниям. Спала, кажется, всю зиму по 5- 6 ч[асов] в сутки и к весне обратилась в ходячую идею и слово, отшлифовала и то и другое до блестящей остроты, но человека, или вернее женщину, если не совсем умертвила, то, вероятно, повергла в долгий летаргический сон.

С.Ю. Семковский - И.М. Майскому. 23 марта 1916 г.

Посылаю Вам еще один экз[емпляр] заявления заказным 1. Телеграмма Ваша Лариным получена 2 и подпись уже передана. О статье для сборника Вам уже написал подробно Мартынов 3. Мартов послал заявление о выходе из ред[акции] «Н[аше] Сл[ово]»4, случайное большинство которой отвергло все предложения установить действительный] нефракц[ионный] контроль 5. Их нападки на Чхеидзе построены на простых передержках: не дождались полнаго отчета. Бог с ними!

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 19 (6) марта 1916 г.

Прости меня великодушно, дорогая Пичужка, за мое столь продолжительное молчание. Многое тому было виной, о чем было бы слишком долго и не слишком интересно распространяться, но не в этом дело. А в том, что я все-таки наконец собрался с силами и засел за письмо к тебе... Получил своевременно и твою открытку, и твое пропавшее было, но затем снова найденное закрытое письмо. Итак, в твоей личной судьбе снова произошел крутой поворот! О люди, люди! Как скоропреходящи, как изменчивы ваши чувства и настроения! М[ожет] б[ыть], это и плохо, а м[ожет] б[ыть], и хорошо, кто знает?

В.Л. Бурцев - С.В. Зубатову. 22 февраля 1916 г.

Вот я снова у вас, в Москве. Из сегодняшнего номера «Русск. Вед.» (22 февраля) вы видите, что я на 3—4 [месяца] еду в Париж1, чтобы привести в порядок и доставить сюда свой архив (часть его, конечно). Все готовлюсь к изданию «Былого». Все для того же хотел бы поговорить с вами de omnibus rebus (в том числе и об нашем Евно)2. Мой телефон 3-67-00. (Можно меня застать до 10 1/2 утра.) Мой петроградский адрес: Балабинская гостиница, Невский, 87/2, мне. Разумеется, если не считаете возможным мне ответить, мне только придется развести руками и пожаловаться нашей матушке истории.

В.Л. Бурцев - С.В. Зубатову. 4 февраля 1916 г.

Очень жаль, что вы, С. В., нашли невозможным повидаться со мной до сих пор. Какие изменения произошли в русской жизни! Бурцев своим свиданием может компрометировать Зубатова! Tempora mutantur et nos in illis!.. Да!.. Жаль потому, что я скоро буду писать и о вас, и о том, что было вокруг вашего имени. В конце войны я начну издавать снова «Былое» по очень обширной программе. Во всяком случае пошлю сегодня вам в этом же письме один документ, по поводу которого нужно бы было поговорить... хотя бы ввиду статьи М. Р. Гоца в «Был.» 1906 г.

И.М. Майский - С.П. Мельгунову. 19 (6) января 1916 г.

С очень большим запозданием Ваше второе письмо 1 в ответ на мой запрос дошло-таки до меня. Первое, очевидно, пропало. На будущее время будьте любезны, писать заказным, если имеете сообщить что-нибудь существенное. Масса простых писем* пропадает. Теперь о делах. Мне очень неприятно, что моя книга 2 выйдет вскоре после напечатания статьи «Англия и Германия» на страницах «Г[олоса] М[инувшаго]» 3, но теперь уж нечего делать. В свое оправдание могу сказать только одно: я никак не предполагал 2*, что для Вас это может быть неудобным, ибо, напр., «Русск[ия] Зап[иски]» относятся к подобным фактам совершенно безразлично. Кроме того, статья ведь Вам была послана давно (в июле прошлаго года), и уж Вы ее задержали печатанием по своим соображениям. Как бы то ни было, приношу Вам свои извинения и на след[ующий] раз буду осторожнее.

И.М. Майский - в книгоиздательство писателей в Москве. 31 (18) декабря 1915 г.

М[илостевый] Г[осударь]! Получил Ваше письмо от 26 ноября 1. Если Вы считаете более удобным разбить мою книгу на две части, я, пожалуй, не стану возражать. Но я понимаю Ваше предложение так, что вторая часть («Политическая Германия») будет издана в не слишком отдаленном будущем, т.е., скажем, в след[ующем] сезоне 1916/17 г. Первую часть я предпочитаю озаглавить «Германия и война», а не «Внешняя политика Германии и война», ибо мое заглавие мне кажется более коротким и выразительным, а кроме того, менее ответственным. Если сказать «Внешн[яя] политика Германии и пр.», то это подразумевает, что я даю полную картину внешней политики, чего на самом деле нет.

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 28 (15) декабря 1915 г.

Что-то очень давно от тебя нет никаких известий, так давно, что я начинаю сомневаться, дошло ли до тебя мое предыдущее письмо 1, в кот[ором] я сообщал тебе результаты моих изысканий относительно нужных тебе источников. Я имел неосторожность послать это письмо простым*, и теперь боюсь, что оно не добра-лось до тебя совсем. По нынешним временам так много писем пропадает. На вся-кий случай повторяю еще раз то, что писал тогда, и направляю заказным.

И.М. Майский - в книгоиздательство писателей. 7 декабря 1915 г.

Вчера я выслал Вам заказной бандеролью около 15 печ[атных] листов моей книги «Политическая Германия», кот[орую] Вы согласились издать. Это - несколько больше половины. Посланные 15 листов распадаются на две части: 1) предисловие, главы «Великий юнкер», «Пруссия и прусский режим», «Властители современной] Германии», «Черная армия» - всего 110 стр. (нумерация написана чернилами) идут по порядку, т[ак] ч[то] их можно не только набирать немедленно же, но и печатать;

И.М. Майский - С.П. Мельгунову. 18 (5) ноября 1915 г.

Очень благодарен за Ваше письмо по поводу моей книги 1. Сейчас дело обстоит так: Тов[арищест]во писателей согласилось издать мою книгу, если я прибавлю несколько статей, относящихся к настоящему моменту. Я это условие принимаю, стало быть, дело можно считать, по-видимому, улаженным. В связи с желанием Тов[арищест]ва писателей у меня к Вам* небольшая просьба. Редакция «Гол[оса] Мин[увшаго]» несколько времени назад сообщила мне, что моя статья «Англия и Германия» пойдет в декабрьской кн[ижке].

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 6 ноября 1915 г.

Получил твою открытку с сообщением относительно Товарищества писателей 1. По правде сказать, меня несколько удивляет, как это оно не сумело меня разыскать в прошлом году, достаточно было обратиться в «Р[усское] Богатство]», да и то, что оно вот уже 5 мес[яцев] ничего не отвечает на мое предложение об издании моих статей, говорит как будто бы не в его пользу. Но не в этом сейчас дело. Раз Т[оварищест]во писателей все-таки* согласно меня издать, я, конечно, очень рад. Прилагаю 2* видоизмененный конспект книги 2, куда я прибавил несколько новых глав, отчасти напечатанных в журналах в течение последних месяцев, отчасти имеющих еще быть напечатанными (Герм[ания] и Англия в декабрьской кн[ижке] «Гол[ос] Мин[увшаго]», Балканы и М[алая] Азия - в декабр[ьской] кн[ижке] «Р[усских] 3[аписок]». Кое-что (введение, либерализм, народное хозяйство во время войны) я напишу специально для книги.

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 9 ноября 1915 г.

Получил сегодня пересланную тобой открытку изд[ательст]ва писателей и телеграфировал тебе, что принимаю его условия. Проспект (видоизмененный) книги и подробное письмо я отправил тебе уже 3 дня назад. Но дело в следующем], я не могу выслать материал до получения окончат[ельнаго] согласия издательства, т.к. для меня дело сводится не просто к отправке оттисков в Москву, а еще и к написанию нескольких листов текста заново. Предпринимать такую большую работу наавось я не хочу, ибо, вообще говоря, очень занят, поэтому-то мне и нужно предварительно получение окончателънаго и положительного ответа от издательства. Понимаешь? Крепко жму руку.

И.М. Майский - С.П. Мельгунову. 24 (11) октября 1915 г.

Мне бы хотелось написать для Вас в течение 1916 г. две статьи на тему: Германия и Россия и Германия и Франция. По типу эти статьи подходили бы к моей статье «Англия и Германия», которую Вы обещали пустить в декабре 1, тоже примерно и по размеру. Может быть, статья о Франции была бы несколько покороче. Подходит ли для Вас это предложение? Если почему-либо обе статьи не могут быть помещены, то, может быть, одна из них?

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 20 (7) октября 1915 г.

Получил сегодня твое письмо 1 и спешу сейчас ответить на его деловую часть, оставляя более интимныя темы до другого раза. Прежде всего, большое спасибо тебе за твои хлопоты и содействие, надеюсь, будет случай счесться. Теперь относительно книги. Жаль, что с «Задругой» дело не вышло, мне это изда тельство очень симпатично. Но вот что. Конечно, весь риск в размере 1400 руб. я не могу брать на себя, но, в крайнем случае, 300-400 руб. (а не 200, как я раньше писал) я взял бы. Неужели на таких условиях «3[адруга]» не рискнула бы?

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 16 (3) августа 1915 г.

Прости великодушно, дорогая Пичужка, что так бесконечно долго ничего тебе не писал. Получил своевременно три твоих открытки, получил твою брошюру 1, за которую приношу тебе искреннюю благодарность, и все-таки не собрался ответить. Не потому, что не хотел, наоборот, очень хотел, а потому, что разныя обстоятельства, осложнения и настроения моей жизни мешали. Теперь вот только немножко прихожу в норму и берусь за перо, чтобы «побеседовать» с тобой...

Страницы

Подписка на Россия