Поиск по документам XX века

Loading

Курилы

Курильские острова

В официальном путеводителе по Японии департамента государственных железных дорог Японии 1941 г. (Токио)

Тисима ("Тысяча островов"), или Курильские острова, представляют собой длинную цепь вулканических островов (32 острова), растянувшихся примерно на 710 миль от Немуро (о. Хоккайдо) до пролива Тисима, отделяющего острова от южной оконечности Камчатки. Название Курильские острова происходит от русского слова "курить"...

В состав Курильской гряды входят 7 главных островов: Кунашир, Шикотан, Итуруп, Уруп, Шумшу, Алаид и Парамушир.

Источник: Русская Тихоокеанская эпопея, стр. 580 .

О состоянии дел до начала XX века см. тут: Курилы.

 

Курильские острова по энциклопедическому словарю Encyclopedia Americana 1973 г.

Курилы или Курильские острова - цепь, состоящая из примерно 30 крупных островов и многочисленных мелких островков и рифов, протянувшихся на расстояние в 730 миль от оконечности полуострова Камчатка почти до самого побережья острова Хоккайдо, Япония.

В соответствии с Ялтинским соглашением 1945 г. между Советским Союзом, Великобританией и Соединенными Штатами, Курилы были в том же году (1945 г. - ред.) заняты Советским Союзом.

С 1947 г. (ошибка: Курильские острова вместе с Южным Сахалином были включены в состав СССР указом Президиума Верховного Совета СССР от 2 февраля 1946 г. - ред. ) входят в состав Сахалинской области РСФСР. Наиболее важными островами являются (с севера на юг): Шумшу, Парамушир, Онекотан, Шиашкотан, Симушир, Уруп, Эторофу (Итуруп - ред.), Шикотан и Кунашир.

По Мирному договору с Японией 1951 г. (Сан-Францисскому договору - ред.) Япония отказалась от всех претензий на Курилы, хотя в договоре не было специально оговорено, что острова передаются именно Советскому Союзу.

Источник: The Encyclopedia Americana. International edition. 1973, vol. 16, p. 559. Энциклопедический словарь "Энциклопедия Американа". Международное издание. 1973, т. 16, стр. 559

Здесь печатается по кн.: В.К.Зиланов, А.А. Кошкин, И.А. Латышев, А.Ю. Плотников, И.А. Сенченко. Русские Курилы: история и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы. Москва. 1995.

Далее читайте документы:

Из мирного договора с Японией, подписанного в Сан-Франциско 8 сентября 1951 г.

Из мирного договора с Японией, подписанного в Сан-Франциско

8 сентября 1951 г.

Статья 1

a) Состояние войны между Японией и каждой из Союзных Держав прекращается с момента вступления в силу настоящего договора между Японией и соответствующей Союзной Державой, как это указано в Статье 20.

b) Союзные Державы признают полный суверенитет японского народа над Японией и ее территориальными водами.

Статья 2

Из заявления первого заместителя министра иностранных дел СССР А. А. Громыко на пресс-конференции в Сан-Франциско 8 сентября 1951 г.

Советская делегация в своем заявлении на конференции уже дала оценку американо-английскому проекту мирного договора с Японией. Она показала, что этот проект не может быть основой подлинного мирного урегулирования на Дальнем Востоке.

Советское правительство уже указывало на недопустимость заключения сепаратного договора с Японией. То, что происходит на конференции в Сан-Франциско, есть заключение именно сепаратного мирного договора с Японией. Всякому здравомыслящему человеку должно быть понятно, что без участия Китайской Народной Республики, являющейся одним из ближайших соседей Японии, не может быть подлинного мирного урегулирования на Даль нем Востоке...

Из выступления премьер-министра Японии С. Йосида на конференции в Сан-Франциско 7 сентября 1951 г.

Мирный договор, предложенный настоящей Конференции, не содержит карательных или репрессивных статей и не накладывает на Японию никаких постоянных ограничений. Он восстановит японскому народу полный суверенитет, равенство и свободу, и восстановит Японию в качестве свободного и равного члена международного сообщества. Это не договор отмщения, а документ "примирения и доверия". Японская делегация с радостью принимает этот справедливый и великодушный договор.

Из выступления первого заместителя министра иностранных дел СССР А. А. Громыко на Конференции в Сан-Франциско 5 сентября 1951 г.

Господин председатель, господа делегаты.

Советская делегация считает необходимым в самом начале подчеркнуть важность вопроса о мирном договоре с Японией.

Значение этого вопроса видно уже из того, что объектом японской агрессии явились многие страны, представленные на настоящей конференции, не говоря уже о Китайской Народной Республике, народ которой в течение длительного времени вел один на один борьбу против вторгнувшегося на его территорию японского агрессора.

Еще в 1931 г. японская армия вторглась в Маньчжурию.

Из Приговора Токийского военного трибунала о несоблюдении Японией Пакта о нейтралитете с СССР от 4 - 12 ноября 1948 г.

Совершенно определенно установлено, что Япония заключила пакт о нейтралитете неискренне и в качестве мероприятия, которое бы помогло ей осуществить свои агрессивные намерения против СССР.

В 1942 г. японский генеральный штаб армии и штаб Квантунской армии разработали новые наступательные военные планы против Советского Союза, которые оставались в силе на 1943 г.

Согласно этим планам война против Советского Союза должна была начаться неожиданно после сосредоточения в Маньчжурии около 30 дивизий.

Из Указов Президиума ВС СССР от 2 февраля 1946 г.

1. Установить, что с 20 сентября 1945 г. вся земля с ее недрами, лесами и водами на территории южной части острова Сахалина и Курильских островов является государственной собственностью СССР, то есть всенародным достоянием.

2. Образовать на территории Южного Сахалина и Курильских островов Южно-Сахалинскую область с центром в городе Тойохара (ныне Южно-Сахалинск - ред. ) с включением ее в состав Хабаровского края РСФСР.

Председатель Президиума ВС СССР       М Калинин

Секретарь Президиума ВС СССР А. Горкин

Меморандум главнокомандующего союзных держав японскому императорскому правительству № 677 29 января 1946 г.

1. Японскому императорскому правительству настоящим предписывается прекратить осуществление или попытки к осуществлению государственной или административной власти в любом районе вне Японии, а также в отношении правительственных чиновников или служащих, равно как и в отношении каких-либо иных лиц, находящихся в пределах этих районов.

Императорский рескрипт № 651 от 22 ноября 1945 г. о создании управления по оказанию помощи репатриантам.

Управление по оказанию помощи репатриантам на местах находится в ведении министра здравоохранения и осуществляет меры по оказанию срочной помощи и вакцинации как репатриантам, которые в результате окончания войны в великой Восточной Азии возвращаются из районов, не являющихся территорией собственно Японии (из ее состава исключаются Сахалин, Окинава и Курильские острова (Тисима)), в районы, являющиеся территорией собственно Японии, так и репатриантам, возвращающимся из районов, являющихся территорией собственно Японии, в районы, не являющиеся территорией собственно Японии.

Приказ Верховного главнокомандующего по войскам Красной Армии и Военно-морскому флоту 3 сентября 1945 года № 373.

2 сентября 1945 года в Токио представителями Японии подписан акт о безоговорочной капитуляции японских вооружённых сил.

Война советского народа, совместно с нашими союзниками, против последнего агрессора — японского империализма — победоносно завершена, Япония разгромлена и капитулировала.

Товарищи красноармейцы, краснофлотцы, сержанты, старшины, офицеры армии и флота, генералы, адмиралы и маршалы, поздравляю Вас с победоносным завершением войны против Японии.

Акт о капитуляции Японии от 2 сентября 1945 г.

1. Мы, действуя по приказу и от имени императора, японского правительства и японского императорского генерального штаба, настоящим принимаем условия Декларации, опубликованной 26 июля в Потсдаме главами правительств Соединенных Штатов, Китая и Великобритании, к которой впоследствии присоединился Советский Союз, каковые четыре державы будут впоследствии именоваться союзными державами...

Лично и секретно от премьера И.В. Сталина президенту г-ну Трумэну. 30 августа 1945 года.

Ваше послание от 27 августа получил. Я рад, что недоразумения, вкравшиеся в нашу переписку, рассеялись. Я не был нисколько оскорблен Вашим предложением, но переживал состояние недоумения, поскольку я, как это видно теперь, неправильно понял Вас.

Я, конечно, согласен с Вашим предложением обеспечить для Соединенных Штатов право посадки на наших аэродромах на одном из Курильских островов в чрезвычайных случаях в период оккупации Японии.

Лично и строго секретно для генералиссимуса Сталина от президента Трумэна. Получено 27 августа 1945 года.

В ответ на Ваше послание от 22 августа 1945 года сообщаю, поскольку речь идет о базе на Курильских островах, что моя мысль заключалась в том, что пользование правами посадки на центральной группе Курильских островов во время оккупации Японии было бы существенным вкладом в те совместные действия, которые мы будем предпринимать в связи с осуществлением условий капитуляции Японии, так как это обеспечило бы еще один путь авиационной связи с Соединенными Штатами для использования в чрезвычайных случаях в период оккупации Японии.

Лично и строго секретно от премьера И.В. Сталина президенту г-ну Г. Трумэну. 22 августа 1945 года.

Получил Ваше послание от 18 августа.

1. Я понимаю содержание Вашего послания в том смысле, что Вы отказываетесь удовлетворить просьбу Советского Союза о включении северной половины о. Хоккайдо в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам. Должен сказать, что я и мои коллеги не ожидали от Вас такого ответа.

Строго секретно для генералиссимуса Сталина от президента Трумэна. Получено 18 августа 1945 года.

Отвечая на Ваше послание от 18 августа, я выражаю согласие с Вашей просьбой изменить “Общий приказ № 1” с тем, чтобы включить все Курильские острова в район, который должен капитулировать перед Главнокомандующим советскими вооруженными силами на Дальнем Востоке. Однако мне хотелось бы пояснить, что Правительство Соединенных Штатов желает располагать правами на авиационные базы для наземных и морских самолетов на одном из Курильских островов, предпочтительно в центральной группе, для военных и коммерческих целей. Я был бы рад, если бы Вы сообщили мне, что Вы согласны на такое мероприятие, причем месторасположение и другие детали будут согласованы путем назначения для этой цели специальных представителей наших обоих правительств.

Лично и секретно от премьера И. В. Сталина президенту Г. Трумэну. 16 августа 1945 года.

Ваше послание с “Общим приказом № 1” получил. В основном не возражаю против содержания приказа. При этом имеется в виду, что Ляодунский полуостров является составной частью Маньчжурии. Однако предлагаю внести в “Общий приказ № 1” следующие поправки:

1. Включить в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам все Курильские острова, которые согласно решению трех держав в Крыму должны перейти во владение Советского Союза.

Страницы

Подписка на Курилы