Поиск по документам XX века

Loading

Из записи беседы временного поверенного в делах СССР в Италии Л. Б. Гельфанда с министром иностранных дел Италии Г. Чиано.

Из записи беседы временного поверенного в делах СССР в Италии Л. Б. Гельфанда с министром иностранных дел Италии Г. Чиано

18 мая 1939 г.

[...] Мы перешли к беседе на общеполитические темы. Чиано был словоохотлив, пару раз задерживал меня, когда я пытался уходить, заявляя, что не торопится. В ответ на выраженные мною по отдельным пунктам его утверждений сомнения министр говорил, что в силу дружественности наших личных отношений не позволит себе, мол, говорить неправду. Много, естественно, я сказать не могу, говорил Чиано. Прошу Вас, однако, верить, что сказанное Целиком соответствует действительности.

Беседа началась с предстоящей 20-го поездки Чиано в Берлин Для подписания итало-германского военного договора 51. Я расценил этот договор как очередную капитуляцию Рима перед Берлином. Я высказал убеждение о наличии инициативы и давлении Гитлера, который, не доверяя полностью Италии, хочет покрепче связать ее будущую политику.

Чиано решительно начал опровергать эту точку зрения, которую я, кстати, совершенно искренне разделял. Подчеркнув конфиденциальность своего сообщения и попросив не делиться его содержанием с местными иностранными дипломатами, министр заявил, что инициатором военного союза была не Германия, а Италия. Когда я выразил изумление и сомнения, указав, что утверждение министра противоречит всем законам логики, Чиано подошел к несгораемому шкафу, вынул оттуда специальный дневник, куда, по его словам, он лично заносит наиболее секретные резюме своих внешнеполитических переговоров. Открыв эту книгу, где, как отметил министр, находилось резюме последних переговоров с Риббентропом, Чиано текстуально зачитал мне следующее: «Вопрос о военном союзе был окончательно решен в субботу вечером (6 мая). Я до этого днем говорил с Муссолини, которому доложил, что добился согласия Риббентропа на все поставленные выше формулированные, интересующие нас вопросы. Муссолини, который никогда не бывает удовлетворен достигнутым и всегда хочет большего, дал мне указание немедленно поставить вопрос о заключении военного союза. Я передал об этом Риббентропу, у которого возникли кое-какие колебания. Он позвонил по телефону Гитлеру, и фюрер принял предложение Муссолини с энтузиазмом».

Читал это Чиано гладко. При желании, конечно, мог передернуть, ибо запись показывал мне из своих рук издали.

Я попросил министра объяснить мне причины, побудившие Италию проявить инициативу для заключения военного союза. Откровенно сказал, что причины эти мне неясны. Я прекрасно понимаю выгоды военного союза, которые в настоящий момент извлекает Германия, и вижу лишь отрицательные стороны союза для Италии.

Чиано ответил, что рассказать пока об этих причинах не может. Скоро, мол, новые факты прольют свет, и тогда мне сразу станут ясны побудительные мотивы Италии. Поскольку я продолжал выражать сомнения, отмечая, что вся эта версия как-то плохо клеится, Чиано добавил мне многозначительную фразу: «Италия хочет закрепить военным союзом ряд конкретных обещаний и обязательств, полученных от Германии. Больше,— говорил министр,— ничего сказать не могу». Ввиду явной бесполезности я не пытался более продолжать разговор на эту тему. Возобновлю при первом же удобном случае.

Я спросил затем о содержании самого текста итало-германского военного союза. Чиано конфиденциально сообщил, что выработанный договор имеет вводную часть, где объясняются причины необходимости заключения союза. Эти причины сводятся ко внешнеполитическим задачам Италии и Германии и к «идеологическим мотивам» родства обоих режимов. Затем идут пять-шесть статей, предусматривающих полную форму военного союза — обязательство каждой из сторон немедленно выступить на помощь другой, если бы последняя оказалась по любым причинам вовлеченной в войну. Сам договор заключается сроком на десять лет, но не имеет клаузулы механического возобновления. Текст предусматривает, что до истечения срока обе стороны вступят в переговоры о возобновлении союза. Чиано добавил, что в существующей международной обстановке десятилетний срок является наиболее «разумным». После подписания основного договора военные специалисты оформят ряд технических конвенций. В прессу будет дано коммюнике, текст которого подлежит согласованию во время пребывания Чиано в Берлине.

Мы перешли затем к вопросу о польско-германских отношениях. Я спросил у Чиано, каково положение и перспективы этих отношений. Министр в ответ рассказал о беседе, которую он на днях имел с местным польским послом. Чиано заявил Длугошовскому {{* В. Венява-Длугошовский — посол Польши в Италии.}}, что Италия весьма была бы рада урегулированию конфликта и польско-германскому соглашению. Если Варшава захочет, Италия с радостью возьмет на себя роль посредника между Германией и Польшей. Однако у Варшавы не должно быть никаких иллюзий: как только возникнет польско-германский конфликт, Италия немедленно и механически выступает на стороне Германии. Касаясь самого существа вопроса, Чиано добавил, что Гитлер недавно снова подтвердил решение не форсировать «долгое время» польского вопроса. Важно, повторял снова, как и в беседе со мной от 8 мая {{** См. док. 328.}}, Чиано, дать успокоиться страстям, содействовать созреванию необходимости польско-германского компромисса.

Гитлер непреклонен в вопросе о Данциге. Он согласится на любые внешне смягчающие формы, но по существу хочет перехода города к Германии. В вопросе же о коридоре Гитлер «для демонстрации своей доброй воли» согласится на два подземных тоннеля — для железной дороги и автострады. Ширина коридора небольшая — всего 38 км. Немцы, говорил Чиано, обожают всякие технические работы, подземные сооружения, а поляки получат моральное удовлетворение, они смогут заявить, что Гитлер коридора не захватывает и ради соглашения с ними готов был даже забраться под землю. Я убежден, добавил Чиано, что месяцев через шесть германо-польское соглашение не представит труда. Нельзя забывать, что в Данциге 92% германского населения. Постепенно проблема Данцига будет все больше надоедать. Воевать из-за него никто не хочет, а скоро и прямо начнут повсюду об этом говорить. Во всяком случае, закончил Чиано, в этой части Европы мы не предвидим конфликта.

Я перевел разговор на франко-итальянские отношения. Указал министру, что предсказания его в беседе со мной в конце апреля отнюдь не сбываются. Тогда министр говорил, что французы сдадут и в результате явятся, дабы начать переговоры с Италией.

Чиано был уверен в близости французской инициативы, а на деле получается не так. Даладье, несмотря на все авансы Муссолини, держится твердо и на путь капитуляции становиться не собирается.

Эти слова взбудоражили Чиано. Он в ироническом тоне заметил, что французские союзники явно плохо нас информируют. Он, Чиано, готов дать мне сейчас совершенно идентичную информацию, которая покажет, что предсказания, сделанные им в беседе со мной от конца апреля с абсолютной точностью сбываются. Так, начал министр, хоть французское посольство это и скрывает, однако Франсуа-Понсе во время последнего визита ко мне после беседы по текущим вопросам, правда, туманно, но все же заговорил об итало-французских отношениях. Со свойственными французам ужимками Франсуа-Понсе поинтересовался, а я ему расшифровал, что конкретно означают итальянские требования о Тунисе, Джибути и Суэце. Далее, если хотите знать, говорил Чиано, французы к нам все время подсылают неофициальных посредников и в ответ на мою расшифровку итальянских требований частным образом внесли свои контрпредложения. Поднявшись и вынув из лежавшей на столе папки какую-то бумажку с записями карандашом, Чиано, размахивая ею в воздухе, говорил: «Вот эти французские контрпредложения. Конечно, все это делается глубоко неофициально. Нам, Италии, всячески дают понять, что у французского правительства большие трудности в области внутренней политики, что все, мол, нужно делать исподтишка, дабы не вызывать ненужного и вредного газетного шума. Факты, однако, остаются фактами. Французы предлагают нам переговоры и уступки. Мы же ясно ответили: готовы в предварительной неофициальной форме взаимно выяснить пределы требований и уступок. Однако после этого Франция должна официально проявить инициативу и официально же предложить нам переговоры. Иначе мы на них не пойдем».

Я сказал, что слышал о приезде сюда Бодуэна — неофициального посла Бонне. Чиано улыбнулся и уклончиво повторил, что французские контрпредложения исходят от посредника.

С большой ненавистью и злостью говорил далее Чиано о Франции. Эта злость вызвала даже поначалу у меня впечатление, что сообщение Чиано об инициативе французов, быть может, и не вполне соответствует действительности. Однако дальнейшая беседа позволяет отнести тон Чиано о Франции за счет основных антифранцузских устремлений Италии, все более вырастающих по мере систематического возникновения внутренних и внешних трудностей для их реализации.

Необычную сдержанность проявил на сей раз Чиано в отношении Югославии, что косвенно подтверждает переданную телеграфно в Москву информацию об итогах переговоров здесь югославского регента {{* См. док. 328.}}. Коснулся Чиано и англо-советских переговоров. Он откровенно отметил, что перспектива англо-франко-советского соглашения беспокоит Италию. «Мы прекрасно понимаем,— говорил министр,— какое громадное значение будет иметь включение СССР в союз с Англией и Францией. Было бы глупо, если бы я пытался утверждать вам обратное. Должен объективно признать,— отметил Чиано,— что СССР ведет очень мудрую политику. Ваши условия Англии и мыслимая вами система соглашения, несомненно, отвечает советским интересам. Мы все же надеемся, что соглашение между вами и Англией не состоится. С одной стороны, мы думаем, что вам более выгодно максимальное время сохранить политику нейтралитета. С другой стороны, мы неплохо знаем англичан и ненависть консерваторов к вам. Уверяю вас, что, хотя вы нас считаете оголтелыми фашистами, у нас нет и не может быть такой вражды к советской системе и к советскому режиму, которую питают к нему крупные английские и французские буржуа. Мы надеемся поэтому, что Англия будет тянуть с переговорами и, — многозначительно добавил министр, — может наступить момент, когда будет уже поздно и вы сами не захотите торопиться со вступлением в коалицию».

Враждебно, как и другим диппредставителям, отзывался Чиано о турецко-английском соглашении 105 и о Турции в целом. Весь разговор наш и отдельные намеки Чиано оставили у меня впечатление, что налицо новый секретный итало-германский сговор, в результате которого в самом недалеком будущем возникнет какая-то новая авантюра, исходящая не из Берлина, а именно из Рима. Трудно сказать пока, в чем эта авантюра может заключаться. До меня был у Чиано с каким-то толстым портфелем венгерский военный атташе. Ходят какие-то смутные слухи о возможности авантюры в отношении «дружественной» Италии Югославии. Определенно что-либо сказать пока мы здесь не можем.

Беседа моя с Чиано продолжалась около двух часов. Он, как обычно, отмечал интерес к таким беседам, противопоставлял их своим разговорам с другими диппредставителями, «как правило, длящимся не более 15 минут». Прощаясь, Чиано просил заходить, добавил, что с будущей недели начинает ездить на правительственный пляж, где надеется часто встречаться.

Поверенный в делах СССР в Италии
Л. Гельфанд

АВП СССР, ф. 098, оп. 22, п. 146, д. 5, я. 63—68.

Здесь печатается по кн.: Год кризиса. 1938-1939. Документы и материалы в двух томах. Составитель МИД СССР. 1990. Документ № 354.

Электронная версия документа перепечатывается с сайта http://katynbooks.narod.ru/

Примечания

51^ Агрессивные державы — Германия, Италия и Япония, став на путь подготовки к войне за передел мира, считали необходимым превратить «антикоминтерновский пакт» (см. прим. 10) в прямой военный союз трех держав. Особую заинтересованность в этом вопросе стала проявлять с начала 1938 г. Германия, которая вела активную подготовку к захвату Австрии, а затем Чехословакии.

Некоторые факты из истории подготовки тройственного пакта привел в своей телеграмме в Москву от 3 сентября 1938 г. советский военный разведчик в Японии Р. Зорге. Японский военный атташе в Берлине X. Осима, писал он, сообщил по телеграфу военному министру С. Итагаки, что «Риббентроп, после соответствующего согласования с итальянцами, сделал ему предложение о заключении трехстороннего политического и военного союза в связи с напряженным положением в Европе. Японский генеральный штаб и премьер-министр Коноэ не очень согласны идти на это, опасаясь быть вовлеченными в европейские дела. Они согласны только в том случае, если союз будет направлен против СССР. Тем не менее оба почти склоняются».

Во время мюнхенской конференции И. Риббентроп вручил министру иностранных дел Италии Г. Чиано проект тройственного пакта между Германией, Италией и Японией ( Toscano M . Le Origini del patto d'acciaio. Firenze, 1948. P. 19—20).

В конце октября 1938 г. Риббентроп посетил Рим для ведения переговоров с Италией о заключении пакта. 2 января 1939 г. Чиано сообщил Риббентропу о согласии Италии подписать пакт (Akten zur deutschen auswärtigen Politik, 1918— 1945. Ser. D. Bd. 4. S. 476).

Японское правительство под различными предлогами затягивало, однако, ответ на предложение о заключении тройственного пакта. Эта затяжка отражала внутриполитическую борьбу в Японии по вопросу будущего направления японской агрессии. 12 марта 1939 г. Р. Зорге сообщал, что, по мнению германского посла в Японии Э. Отта, «японцы готовы в любой момент подписать пакт, полностью направленный против СССР». В апреле 1939 г. японское правительство известило правительства Германии и Италии о том, что оно согласно подписать пакт, направленный против СССР, но не считает возможным заключать пакт, направленный одновременно также против Англии, Франции и США ( Toscano M . Le Origini de patto d'acciaio. P. 104, 125).

Такая позиция Японии вызвала недовольство правящих кругов Германии и Италии. Правительства этих стран, стремившиеся к переделу мира, добивались заключения тройственного союза, направленного не только против СССР, но также против Англии, Франции и США. Гитлер и Муссолини отклонили японские предложения об ограниченном действии договора.

Учитывая позицию Японии, Германия и Италия подписали 22 мая 1939 г. двусторонний германо-итальянский договор о военном союзе («Стальной пакт»).— 1—143, 146, 167, 177, 186, 202. 219, 264, 365, 405, 409, 432, 469, 471, 484, 514; 2—54, 66, 187, 234.

Дата документа: 
1939.05.18

Персоналии:

Страна и регион:

Дата: 
18 мая, 1939 г.