Поиск по документам XX века

Loading

Письмо С. Вара другу Туру о задачах ОУН в случае начала новой войны. 29 октября 1945 г.

Письмо С. Вара другу Туру о задачах ОУН в случае начала новой войны

29 октября 1945 г.

Копия

Совершенно секретно

Экземпляр единственный

Перевод с украинского [языка]

ОТВЕТНОЕ ПИСЬМО ДРУГУ «ТУРУ»

1. По делу «Тараса» и печатей.

2. Очень хорошо, что «ДЕМИД» возвратился и что можно иметь с той стороны кое-какие информации, что (неразборчиво) межд[у]нар[одное] положение будет иметь большое значение.

Очень желательно было бы, чтобы дядя Ив. прибыл бы сюда, во-первых, подробно нас проинформировал бы, во-вторых - очень помог бы в работе. Относительно (неразборчиво) «ДЕМИДА», то все-таки не вредно было бы, чтобы д[руг] Мих. подробно с ним поговорил и проверил.

3 Затронутые Вами вопросы нашей тактики на случай войны очень важные и принципиальные. Ясно, что в этих делах иметь полную договоренную до конца и на разные варианты тактику — странно.

Есть еще немного времени, думаю, что все-таки еще так скоро к войне не дойдет, в частности, малоправдоподобно, чтобы пришли к ней в 1945 году, поэтому можно было бы и нужно эти вопросы детально разработать с включением персонального плана расстановки наших кадров.

Без детального (выразительного) плана наших тактических действий в целом мне трудно высказываться об отдельных тактических приемах, которые могут быть и хорошими, и вредными, зависимо от той цели, к которой мы идем, что в результате хотим достигнуть этими приемами.

 [789]

Мы имеем очень тяжкую *науку нашей «игры» с немцами* I, и поэтому нам нужно быть очень чуткими и осторожными. Цели всех империалистов одинаковы. Различны они между собой лишь методами реализации. Как уважают, например, англичане суверенитет своих народов, свидетельствует их политика в так наз. независимых государствах, которые находятся под их влиянием, в доминионах и колониях. Не многим она отличается от своего российского брата II.

Есть еще и другие моменты, которые требуют от нас максимума осторожности, сдержанности и полной независимости.

Для ясной политики и игры с союзниками нужно сделать отдельное дело (... III даже и УГВР) — Украинская Главная Вызвольная Рада (Украинский Главный Освободительный совет), а организация должна полностью сохранять свою независимость, свободную руку, которая действовала бы исключительно по линии защиты интересов нации.

Касаясь вопроса нашей тактики на случай войны, я не дискутирую ни с кем, высказываю только свои общие мысли по этому вопросу.

4. Ваши поручения — «на всякий случай» (война) передам д[ругу] Дан. (ДАНИЛО) и Арх. (АРХИП) так, как об этом Вы мне писали.

Пишете Вы... в случае войны существуют 2 фирмы УПА и УГВР, а что с ОУН, что с организацией, которая героически боролась, организовывала на борьбу народ за весь период большевистской оккупации. Не понятно мне почему ее фирмы во время войны быть не может. Наоборот, я считаю, что во время войны мы должны выступить фирмой. Я против, чтобы нашу борьбу капитализировала УГВР, а не мы сами. Во время войны не можем мы исчезнуть, не может не быть нашей фирмы, когда на своих плечах мы вынесли всю тяжесть борьбы. Мы на случай войны должны и обязаны сказать свое независимое слово украинскому народу, как можно разительнее должно быть сказано, за что мы боролись и боремся — какой украинской державы хотим. Чтобы, когда нужно будет «хлопнуть дверьми», народ мог видеть нашу правоту.

Совершенно другой вопрос - это изменение названия. Мои мысли по этому вопросу Вам известны. Если речь идет о войне, считаю, что изменить название нам нужно уже теперь, и хорошо, если бы этот вопрос уже теперь, когда идет Т. (ТАРАС) и П. (ПЕРЕБЕЙНОС), подняли там и передали... конкретные предложения. Если намерение не осуществимо, будем фирмовать себя по-старому. Без фирмы в такой момент, как война, мы не можем. Ибо это значило бы нашу полит. самоликвидацию.

Отдельный вопрос, что мы должны сказать народу, в какой форме и т.д., а для этого нужно иметь, как я уже выше указывал, план тактики нашей революционной борьбы на случай войны.

6. IV Все вышесказанное связано с вопросом, писать ли сейчас воззвание от УГВР или от провода ОУН. Я отстаиваю мысль, что такое воззвание нужно писать от провода ОУН.

То, что дела УГВР немного покрылись пеплом, это целиком закономерное явление, к тому же в период большевистской оккупации она (УГВР) так сдекомплек-

-------

I. Текст подчеркнут фиолетовыми чернилами.
II. Абзац отчеркнут фиолетовыми чернилами двойной вертикальной чертой на полях.
III. Здесь далее в тексте отточия документа.
IV. Так в документе.

[790]

тована, формально даже перестала существовать. Считаю, даже издание нами нескольких листовок положение УГВР не поправило, особенно в настоящий период.

Писать мне листовку от имени УГВР невозможно, ибо это мне нужно писать против собственных понятий, а писать то, во что не верю, ничего не стоит, и поэтому прошу меня к этому не привлекать.

Кроме того, перо у меня мало пропагандистское, и целесообразнее, чтобы такие вещи писал пропагандист.

Прошу меня не понять неправильно — пишу прямо.

29 октября 1945 г. С.У. С-ВАР

Перевел с украинского подполковник Каганович I.

ГДА СБ Украши. Ф. 13. Спр. 372. Т. З.Арк. 192—194. Заверенная копия.

------

I. Внизу страницы после текста перевода имеются две справки: «Справка: "ТАРАС" он же "ЗБРУС", он же "КУРГАН" — полиреферент провода ОУН на УЗ — убит; "ДЕМОН" — представитель центр. провода ОУН по связям с закордоном; "МИХАЙЛО", он же "ГРИГОР", он же "КАРПО" — референт СБ центр. провода ОУН; "ДАННЛО" б. областной проводник "ПОДИЛЛЯ" - убит; "АРХИП", он же "МРЧАН", он же "ВЕРЕС" - политреферент ОУН на ПСУЗ — убит в декабре 1945 г.; "ПЕРЕБЕЙНОС" — военный референт провода ОУН. Подполковник Каганович». «Справка: Копия документа снята из дела — фонд 59/4, стр. 112—113, том 50, "БЕРЛОГА". Приложение, арх. 49536, том 2, стр. 112—113».

[791]

Здесь воспроизводится по изданию: Украинские националистические организации в годы Второй мировой войны. Документы. В двух томах. Том 2. 1944-1945. С. 789-791. Док. № 3.192.

 

Tags:

Страна и регион:

Дата: 
29 октября, 1945 г.