Поиск по документам XX века

Loading

И.М. Майский - Е.М. Чемодановой. 11 декабря 1914 г.

Е.М. ЧЕМОДАНОВОЙ

25 Milton Road,
Highgate, London, N.

11 декабря 1914
[Москва]

Получил уже довольно давно твое письмо1, дорогая Пичужка! Какое оно милое, хорошее, ласковое! И как много оно будит в моей душе созвучных откликов, какой длинный ряд теней прошлаго вызывает! Да, и я тоже помню и Кирилловку, и Сарапул, и Санитарную станцию2, и «Один в поле не воин»3, и наши мысли и мечты, такия ясиыя и светлыя мысли и мечты отрочества и ранней юности. Прошло 15 лет с тех пор, но крепки связи, ушедшия корнями в годы детства, и вот, несмотря на всякия превратности судьбы, оне продолжают держать нас вместе. Прошло 15 лет, и, когда я в настоящее время окидываю ретроспективным взглядом протекший промежуток времени и стараюсь подвести ему итог, я прихожу к невольному выводу: не плохой это итог! По крайней мере, поскольку дело касается меня.

Наши ранния мечты, как и все мечты подобнаго возраста, носили неопределенный характер и были окутаны розовой дымкой. Жизнь развеяла эту неопределенность и эту дымку, она показала нам действительность в обнаженном неприкрашенном виде, но зато она же* перековала нас в крепких, способных к борьбе людей. Она лишила нас сладкаго* самообмана и радужных* иллюзий, но зато она* дала нам мужество, опыт, горечь и отраду познания, латы и щит для защиты от врага. Была ли эта мена полноценна? Я думаю, что да, я думаю даже, что у меня (про тебя не знаю, что сказать) она была более, чем полноценна, она принесла мне чистую прибыль. Кое-что из моих отроческих мечтаний не исполнилось, но зато кое-что осуществилось в гораздо более совершенной форме, чем я предполагал 2*. В окончательном же итоге получился плюс, и пока что я считаю грехом жаловаться на жизнь. До сих пор это была яркая, интересная, вполне оправдавшая юношеския ожидания жизнь. А что будет дальше, посмотрим.

И даже те тяжелые дни и недели, которые я пережил в последнее время4, не могут заставить меня изменить мое мнение. Рана была глубокая и болезненная, но не смертельная, и теперь, я чувствую, я начинаю довольно быстро оправляться от нея. Рубец, конечно, останется, еще одна иллюзия рассеялась, еще одна завеса, скры-вавшая от моих взоров действительность, упала, но, как говорит Короленко, все- таки ... все-таки впереди огни 5. И знаешь ли, говорю это от чистаго сердца, если бы мне сейчас предложили помолодеть на 10 лет, я бы отказался: слишком дорог мне опыт, умственный капитал и переживания последних* 10 лет ...

Довольно, однако, этой философии. Радуюсь очень твоему трезвому и реалистическому настроению (я тоже все время был трезв и реалистичен), радуюсь и твоим первым литературным успехам. Приветствую новаго собрата по оружию! Когда выйдет твоя брошюра 6, непременно пришли мне. И еще радуюсь тому, что ты теперь ближе подошла ко мне в области идеологической. Почва у меня под ногами поколебалась, поколебалась, да и установилась в общем опять по-старому. Конечно, модификация взглядов неизбежна, конечно, кое-что придется пересмотреть, кое-что отбросить и заменить новым, но в основе своей все-таки мое идеологическое здание устояло. Теперь я это могу уже определенно сказать.

Посылаю тебе одновременно оттиск моей статьи о Лассале7. Посылаю потому, что эта статья невидимыми нитями связана с той далекой эпохой детства и отрочества, которую мы пережили вместе. Когда я писал статью*, я думал о тебе, о себе, о Кирилловке, о Лео и Сильвии и о многих других вещах. Конечно, нарисованный мной сейчас 3* Лассаль есть реальный, исторический Лассаль и весьма мало похож на тот обаятельно-туманный образ, который 16 лет назад носился в наших головах, когда, сидя на грудах сена в амбаре нашего хозяина в Кирилловке, мы с лихорадочной торопливостью поглощали запыленныя страницы памятнаго романа. Но все-таки, может быть, ты сумеешь уловить и почувствовать на страницах посылаемой тебе статьи легкий аромат далекаго прошлаго, слабый отблеск когда-то совместно пережитых ощущений...

До свидания. Пиши мне почаще. Я очень люблю получать твои письма. Привет всем Вашим, ребятишек целуй.

В.

Спасибо за карточки. Мальчишка у тебя выглядит, действительно, разбойником. А ты сама, по-видимому, цветешь - в добрый час! Очень хотел бы тебя повидать и крепко, крепко пожать тебе руку за то, что ты так тонко и глубоко поняла меня. Признаться, я этого не ожидал. Тем приятнее разочарование!

Примечания

* Слово вписано над строкой.

2* Слово вписано вместо зачеркнутого – ожидал.

3* Слово вписано вместо зачеркнутого – в статье.

1. Упомянутое письмо Е.М. Чемодановой не сохранилось.

2. Имелись в виду места, где в детстве Чемоданова и Ляховецкий проводили летнее время: 1898 г. - деревня Кирилловка в 40 верстах от Москвы; 1899 г. - санитарная станция для выздоравливающих военных недалеко от Омска; 1900 г. - Сарапул, где проживали их общие родственники.

3. «Один в поле не воин» - социально-политический роман немецкого писателя Ф. Шпильгагена, опубликованный в России в 1867-1868 гг., был очень популярен в конце XIX - начале XX в.

4. Речь шла о разводе с первой женой О.Н. Ляховецкой (урожд. Быстрицкой).

5. Имелся в виду рассказ В.Г. Короленко «Огоньки - Мгновение» (см.: Короленко ВТ. Рассказы. СПб., 1911).

6. Название брошюры Е.М. Чемодановой установить не удалось.

7. Речь шла о статье «Памяти великого агитатора (К пятидесятилетию смерти Фердинанда Лассаля)» (Русское богатство. 1914. № 8).

Ф. 1702. Оп. 4. Д. 279. Л. 111-114. Автограф.

Опубликовано в кн.: Иван Михайлович Майский. Избранная переписка с российскими корреспондентами. В двух книгах. Книга 1. 1900-1934. М., Наука, 2005. с. 118-120.

Страна и регион:

Дата: 
11 декабря, 1914 г.