И.М. МАЙСКОМУ
С. Быструнка Старо-Бординского р-на
Западно-Сибирского края
17 июля 1933
[Лондон]
Дорогой Иван Михайлович!
Благодарю Вас за Ваше письмо 1. И опять тот день, в который получил от Вас письмо, был днем радости. Читаю Ваше письмо и перечитываю, и каждый раз в нем все кажется по-иному, хотя оно и не так[ое] длинное, и слова, написаны* в нем, не изменяются. Буду рад, если Вы вышлите мне Вашу книгу «Современная Монголия».
Вас интересуют кое-какие этапы моей жизни после того, как мы с Вами расстались на горе в Косоголе. Пожалуйста, вот они. Доехал до Хангельцыка ничего, той же дорогой, а из Хангельцыка сразу же проехал на Хобдо, где и поступил в Центросоюз рабочим с тем, чтоб выехать в Россию, но, к сожалению, так скоро, как мыслил, не пришлось. Сначала поехал и переехал границу, догнал сотрудников Центросоюза, шедших со скотом, откуда сразу послан нарочным обратно в Хобдо. Из Хобдо вторично направились в Россию, но по дороге были бандой захвачены с другими сотрудниками и увезены в горы, где были намечены к расстрелу, но благодаря одного* вовремя подъехавшего человека пришлось [от] этого избавиться и вернуться обратно, опять в Хобдо, где и застала зима. Был рабочим на зимовке в Менгытах на Хобде речке. Весной, когда Кайгородов проводил мобилизацию, брал от 14 лет до 80-ти, то и я был мобилизован, где пробыл месяца два, а затем бежал в Монгольскую народную армию и был до самого последа* ликвидации белых, в шабе 2* Хатын Батыр Вана, как переводчик и с ныгоже* войском доехал до Улясутая. В конце 21 года выехал в Россию. 22 год пробыл в хозяйстве брата, занимался с[ельским] хозяйством]. [В] 23 году ездил в Монголию, был в Улан Хусе, от монгольской экспедиции как рабочий. [С] 24 года, по ликвидации этой экспедиции, был сокращен и вернулся опять в хозяйство брата, одновременно занимался с[ельским] хозяйством] и ра-ботал сельисполнителем, в этом же году приобрел свое небольшое хозяйство. 25 год был членом сельсовета и недолгое время продавцом общества потребителей 3*. В этот же год был на районном съезде советов, затем на уездном и на губернском земельном совещании. 26-27 г[оды] работал заместителем председателя райисполкома и председателем земельной комиссии Сростинского района. [В] 27-м году организовали товарищество - ТОЗ, затем перешли на устав с[ельско]хозяйственной] артели и впоследствии на устав коммуны, где я работал трактористом. В то же время был председателем ревизионной комиссии Кредитного т[оварищест]ва и коммуны. [В] 30 году коммуна командировала на курсы механиков. В 31-м году кончил, работал долго времени* механиком тракторного дела, а теперь снялся и работаю снова в той же артели, которую организовали [в] 27 году, слесарем при кузнице. Вот и все.
За время работы в сельсовете и райисполкоме было с целью мести сначала изрезана лошадь, затем сожжено сено все, а также скотный двор, только все это в разное время. Сейчас есть желание работать по двум отраслям: одно - на автомашине и другое - по электротехнике.
Мой адрес: с. Быструнка Старо-Бординского района Зап[адно]-Сиб[ирского] края. Петро Петровичу Курносову с передачей мне. Итак, пока Иван Михайлович.
Жму крепко руку и жду от Вас письмо.
И. Козлов
Примечания
* Так в тексте.
2* Административная единица в Монголии, удельное княжество во главе с духовным лицом.
3 * Далее зачеркнуто - 26/27 был.
1. См. документ И.М. Майский - И.В. Козлову. 10 декабря 1932 г..
Ф. 1702. Оп. 4. Д. 506. Л. 11-13. Автограф.
Опубликовано в кн.: Иван Михайлович Майский. Избранная переписка с российскими корреспондентами. В двух книгах. Книга 1. 1900-1934. М., Наука, 2005. с. 407-408.