Поиск по документам XX века

Loading

Из Памятной записки советского правительства правительству Японии от 22 апреля 1960 г.

24 февраля с. г. Министерством иностранных дел СССР через посольство Японии в Москве была направлена памятная записка Советского правительства правительству Японии по вопросу о заключении нового японо-американского военного договора.

1 марта Министерство иностранных дел Японии передало посольству СССР в Токио ответную памятную записку своего правительства. В ней, как и в предыдущей памятной записке от 5 февраля, японское правительство бездоказательно утверждает, что указанный договор носит якобы чисто оборонительный характер и не направлен против какого-либо государства. Оно заявляет также, что "стремится к тому, чтобы развивать добрососедские отношения между обоими государствами путем соблюдения Совместной советско-японской декларации."

22 апреля министр иностранных дел СССР А. А. Громыко принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в Москве С. Кадоваки и в ответ на памятную записку Японского правительства от 1 марта вручил ему памятную записку Советского правительства следующего содержания:

В памятной записке японского правительства от 1 марта с. г. Повторяются бездоказательные утверждения о якобы оборонительном назначении японо-американского договора. Однако, это, разумеется, не может прикрыть милитаристский агрессивный характер договора.
Японское правительство обходит молчанием вопрос о том, от кого собирается обороняться Япония, когда ей никто не угрожает, а ее ближайшие соседи - Советский Союз и Китайская Народная Республика... последовательно выступали и выступают с практическими предложениями, направленными на действительное обеспечение безопасности всего района Дальнего Востока в целом, в том числе Японии.

Из этого видно, что заключение Японским правительством нового военного договора вызвано отнюдь не нуждами обороны, а связано с политикой определенных военных блоков, несущих угрозу для безопасности миролюбивых государств. По этому договору на японской территории на многие годы сохраняются иностранные вооруженные силы и военные базы, нацеленные против соседей Японии.
Договор, кроме того, закрепляет за иностранными вооруженными силами в Японии права экстерриториальности.
Подписанное одновременно с договором соглашение о статусе вооруженных сил США в Японии свидетельствует о том, что речь идет не только о сохранении ранее навязанных Японии условий оккупации, но и предоставлении иностранным вооруженным силам "дополнительных средств обслуживания и территорий. "

Как это вытекает из протокола, приложенного к упомянутому соглашению, Япония предоставляет иностранным вооруженным силам право завозить на территорию Японии и использовать "любые виды оружия". При этом японское правительство заранее выразило свое согласие на ведение иностранными вооруженными силами с японской территории военных операций в целях, не имеющих ничего общего с обороной Японии.

Как явствует из неоднократных заявлений представителей японского правительства, на которые уже указывалось в предыдущей памятной записке советского правительства, сфера действия договора преднамеренно не ограничена Японскими островами, а распространяется на территории, лежащие далеко за пределами Японии, в том числе на территорию Советского Союза и Китайской Народной Республики. Но, спрашивается, по какому праву правительство Японии претендует на "оборону" чужих территорий? Как бы японское правительство отнеслось к заключению между Советским Союзом и тем или иным другим государством договора, предусматривающего распространение его действия на территорию Японии или части ее, под предлогом ее обороны?

Достаточно только поставить этот вопрос, чтобы были ясны абсурдность всяких планов включения советских территорий, как и территорий некоторых других соседних государств, в сферу действия японо-американского договора и агрессивность целей авторов этого договора.
Заключением нового договора японское правительство сознательно идет на ухудшение отношений с соседними и любыми другими миролюбивыми странами. Как это было показано в предыдущей памятной записке советского правительства, подписание Японией указанного договора противоречит духу и букве Совместной советско-японской декларации от 19 октября 1956 г., в соответствии с которой СССР и Япония обязались служить развитию взаимопонимания и сотрудничества между обоими государствами в интересах мира и безопасности на Дальнем Востоке.

Вновь выдвигая необоснованные претензии в отношении принадлежащих Советскому Союзу территорий, японское правительство в памятной записке произвольно утверждает, что по совместной декларации стороны якобы договорились считать, что территориальный вопрос оставляется для дальнейшего обсуждения. Советское правительство отклоняет такое утверждение, поскольку подобной договоренности в действительности не было и не могло быть. Территориальный вопрос между СССР и Японией решен и закреплен соответствующими международными соглашениями, которые должны соблюдаться. Нетрудно видеть, что раздуваемая в Японии тенденциозная пропаганда вокруг территориального вопроса служит лишь целям обострения советско-японских отношений.

Советское правительство подтверждает свою позицию, изложенную в его памятных записках от 27 января и 24 февраля с. г., и считает необходимым вновь подчеркнуть, что на японское правительство ложится вся ответственность за последствия, возникающие в связи с заключением указанного военного договора.

22 апреля 1960 г.

Источник: "Правда" от 24 апреля 1960 г.

Здесь печатается по кн.: В.К.Зиланов, А.А. Кошкин, И.А. Латышев, А.Ю. Плотников, И.А. Сенченко. Русские Курилы: история и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы. Москва. 1995.

Страна и регион:

Дата: 
22 апреля, 1960 г.